Все внимательно смотрели на меня, а я, отбросив смущение, направила свои эмоции в нужном направлении и уверенно произнесла:
- Благодарю, герр Юргенс, за тёплые слова и сделаю все возможное, чтобы оправдать возложенное на меня доверие.
3. Глава 3.
Я сидела за своим столом и просматривала вступительную речь для благотворительного гала-ужина, посвященного Всемирному Дню дикой природы.
Прошел месяц с момента моего вступления в должность координатора, и это время не прошло даром. Я полностью погрузилась в работу своего направления, а также, чтобы не рефлексировать и не думать об Иэне, взвалила на себя огромное количество дополнительной работы и участвовала в различных проектах и мероприятиях, организованных нашим департаментом.
“Мы хотим обратить внимание общественности на многообразие и красоту флоры и фауны. Кроме того, этот день в очередной раз напоминает о необходимости борьбы с преступлениями против дикой природы, которые имеют экономические, экологические и социальные последствия…” - я скользила внимательным взглядом по тексту.
Мероприятие намечалось на март, и я сама вызвалась быть одним из основных его организаторов. Все доходы от него должны были пойти на помощь африканским заповедникам, страдавшим от засухи, которую я воочию наблюдала в период экспедиции.
Подобные акции проводились ежегодно разными департаментами, как, например, ЮНИСЕФ в поддержку детей, так и ЮНЕП в поддержку окружающей среды. Если раньше я участвовала в аукционах, как гость, то теперь я их устраивала. Впрочем, у меня был опыт организации благотворительных мероприятий еще на работе у Киры в Сан-Фране, но сейчас уровень и масштаб отличались в разы.
Сюда были привлечены представители бизнеса, медиа и дипломатического корпуса.
Ключевое мероприятие проекта «Воды слонам» включало в себя аукцион с лотами от таких знаменитостей, как Синг и Инесиас, шоу от гуру кулинарии Джереми Олинера и выступление звезд.
От работы меня отвлек стационарный телефон - звонила фрау Ройснер по внутренней связи.
Она стала для меня не просто куратором, но проводником в этом огромном, но четко структурированном мире ООН. Гвен не только ввела меня в курс дела, но и поделилась своим личным опытом, что было бесценно. Благодаря ей, я быстро включилась в работу и без труда поняла основу сложного, отлаженного, как швейцарские часы, механизма под названием ООН.
- У тебя готова речь к гала-ужину? - поинтересовалась она.
- Дорабатываю, сейчас скину на одобрение, - кивнула я.
- Напоминаю, что в понедельник жду от тебя отчет по региональным фондам.
- Да. Я помню. Мне нужно подтвердить кое-какие данные. Жду имейл из инфоцентра. Завтра отчет будет у вас в почте.
- Договорились.
Она дала отбой, а я вновь нахмурилась, посматривая на часы. Самой в Москву звонить не хотелось.
- Ладно, если Острова не пришлет мне документы через час, то мне придется ее поторопить.
Я вновь погрузилась в работу, однако, ненадолго. Меня отвлек голос фрау Бауманн - моего секретаря и незаменимого помощника. Первое время я ужасно смущалась того, что в моем непосредственном подчинении была сотрудница, годившаяся мне в матери, но уже совсем скоро я оставила привычку смущаться. Во-первых, потому, что сама Грета Бауманн была профессионалом высокого класса и всегда соблюдала субординацию, а во-вторых, я быстро привыкла к тому, что была одним из самых молодых сотрудников.
- Мисс Дюнина, звонит Вероника Острова.
- Вовремя… - тихо проговорила я по-русски и скривилась. Позавчера, просматривая отчеты из инфоцентра ООН в Москве, я обнаружила гранты от наших фондов в Иркутске и Владивостоке, вызвавшие у меня сомнения. Отчеты были составлены идеально, но меня, как того Ивана Васильевича, терзали смутные сомнения. Мне не хватало информации, и я начала копать вглубь.