Лорд закатил глаза. Мол, ну и дар у вас, Ева!
- Значит, использовать способности предложил муж?
- Да.
- И вы согласились?
Я смутилась.
- Не сразу. Но, да, согласилась. Саймон умеет убеждать.
Так и было. Мне не нравилась идея пугать людей ради процветания магазина. Но муж настаивал, используя все способы, которые мог: и слова, и ласки. А я таяла под поцелуями и не хотела подвести любимого мужчину. Ох, ну и дура, Ева. Наверняка, Саймон выбрал меня в жены из-за дара. Случайно услышал о нем, когда с двоюродным братом работал у нас в доме плотником. Мы ругались с младшей сестрой, не заметив посторонних, и наговорили лишнего.
С тех самых пор и началось. Знаки внимания, комплименты, пока никто не слышит. Прежде я не пользовалась популярностью у противоположного пола. Всё внимание доставалось бойким сестрам. Глупая Ева влюбилась. Слишком легко. Предсказуемо. А когда мать всё узнала и объявила, что либо я выхожу замуж за соседа, либо ухожу из родного дома на все четыре стороны, глупая влюбленная Ева выбрала жизнь с Саймоном. С Саймоном, который без зазрения совести использовал мой дар во имя обогащения (собственный магазин – знатное повышение для вчерашнего плотника) и развлекался с другой женщиной за спиной.
- Вы жалеете, что поддались на уговоры? – спросил лорд.
Я пожала плечами.
- Мне всегда казалось, что я не причинила никому вреда. А теперь начинаю сомневаться…
Остаток дня мы провели за новыми «уроками». Я вновь изо всех сил изображала Ребекку, Голкомб и Тая критиковали мои потуги. Но лорд Флеминг больше не усердствовал. Реагировал на промахи спокойно, давал советы аккуратно, ни разу не повысив голос. А я вдруг поймала себя на мысли, что мне нравятся его глаза. Не только небесный цвет: насыщенный, волшебный, но и их мягкость. Добрые глаза. Хорошие.
В конце концов, уроки возымели успех. Я так устала, что душевные силы кончились. А с ними исчезли скромность и неуверенность. Я разозлилась и накричала на Голкомба с Таей. Да так, что и правда, чуть не охрипла.
- Вот! – обрадовался помощник лорда. – Это уже похоже на оригинал!
- Истинная леди Флеминг, - произнесла Тая благоговейно.
Я вздохнула с облегчением. И расслабилась. Но, как оказалось, рано. Пока горничная расспрашивала господина, будут ли распоряжения на вечер, я поймала взгляд Голкомба. Пристальный и грустный. Он выдал мужчину с головой. Помощник лорда вовсе не ненавидел Ребекку, как многие в доме. Голкомб испытывал к ней совершенно иные чувства, которые служащему не полагается питать к хозяйке.
Вот, пропасть!
Какие же еще секреты имеются у этой троицы? Во что ты влипла, Ева?
3. Глава 3. Общение с духами
Вторая ночь в особняке прошла не лучше первой. Вновь мучили кошмары. Голкомб тянул ко мне руки, превращающиеся в клешни. Фальшивый муж наблюдал за нами, но ничего не предпринимал, как и еще десяток людей – гостей, явившихся на треклятый ужин. Они сидели за столом, уплетая угощения, и не обращали на мои злоключения никакого внимания. Только Тая заливисто смеялась.
Утром я встала разбитая, с трудом запихнула в себя завтрак, состоявший из омлета с ветчиной, и чуть не взвыла, когда лорд объявил об очередном уроке.
- Это необходимо, - заверил он. – Ужин сегодня, а вы мало знаете о дяде Бенжамене и самой Ребекке. Что предпримете, если он заговорит о семейных делах?
- Упаду в обморок, - мрачно пошутила я. – А что? Отличный выход из трудной ситуации. Не придется ничего отвечать.
Супруг облагодетельствовал снисходительным взглядом и приступил к уроку, то бишь, рассказу о «семейных делах».