Марина пошла на кухню. Ей тоже нужно было что-нибудь выпить.

— Что он делал в медицинском центре?

— Он сказал, что приходил повидаться с одним из врачей, — объяснила Лиза. — Сказал, что это его старый друг.

Глядя поверх спинки дивана, она увидела, как ее сестра открыла бутылку вина.

— Но меня беспокоит не это, — продолжила Лиза, когда Марина вернулась из кухни. — Он пригласил меня пообедать.

Марина отвела взгляд от бутылки вина и посмотрела на свою близняшку.

— Правда?

— Да, — кивнула Лиза. — И девушки в офисе меня потом весь день подкалывали по этому поводу.

Марина налила вино в бокалы и присоединилась к сестре на диване. Лиза приняла напиток и сделала глоток.

— И что ты ему сказала? — спросила Марина, чтобы знать, какую легенду использовать при следующей встрече с Феликсом.

Лиза пожала плечами.

— Что я подменяла одну из девушек, которой не было в офисе.

Марина кивнула, принимая легенду сестры.

— О чем еще вы говорили? — спросила Марина. Сама она не так уж много разговаривала с Феликсом.

— Ты знала, что у него есть брат?

— Брат? — Марина казалась потрясенной. Раньше они никогда не касались темы семьи.

— У него есть брат, который немного старше его, — кивнула Лиза и отпила из бокала. — Он педиатр.

— О, ничего себе! — воскликнула Марина. — Может быть, вам с ним стоит познакомиться?

Лиза рассмеялась этой идее.

— Так, о чем еще вы говорили? — Марина сделала еще глоток вина.

Лиза улыбнулась.

— Я сказала ему, что у тебя есть старшая сестра.

Марина фыркнула.

— Ты мой близнец.

— Но я все же старше!

— Да, минуты на две.

— Это все еще делает меня старше.

Девушки посмеялись над своим старым спором, прежде чем вернуться к разговору.

— Куда вы ходили обедать? — спросила Марина.

— В то кафе на углу, — ответила Лиза. — Там, где делают самые вкусные сэндвичи с беконом.

Марина с отвращением сморщила нос.

— Пожалуйста, только не говори, что ты ела мясо в его присутствии.

— Не ела, — успокоила ее Лиза. — Я брала салат, а Феликс брал сэндвич.

— Хорошо, — кивнула Марина. — Тебе надо было попробовать их жареный тофу, он очень неплох.

На этот раз настала очередь Лизы сморщить нос.

— Нет, спасибо, — покачала она головой. — Я предпочитаю, чтобы моя еда имела другой вкус.

Они посмеялись над этим своим разногласием и еще немного поговорили, пока Лиза рассказывала об их обеде с Феликсом.

— Я действительно хорошо провела время за обедом, — наконец призналась она. — Он отличный парень.

— Я знаю, — улыбнулась ей Марина. — Я планирую держаться за него так долго, как смогу.

— Удачи, — сказала Лиза и допила остатки вина из бокала, пытаясь подавить охвативший ее приступ ревности. Ей следовало бы порадоваться за свою сестру, но она просто не могла ничего с собой поделать.

Феликс был идеальным парнем. Он красив, добр, образован и хорош в постели. Лиза вздохнула и поставила стакан на стол.

— Пойду приму ванну. Сегодня был тяжелый день.

— Спокойной ночи, — сказала Марина.

Лиза кивнула и направилась к себе в квартиру. Ей следует избегать любых контактов с Феликсом, и тогда все будет в порядке.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу