Алиагосс же отреагировал на мертвеца весьма спокойно, разве что во взгляде мастера меча промелькнуло разочарование.
– И это всё? – удивился беловолосый эльф. – А где парад? Где же фанфары? Герои вернулись со славной победой, и это всё, что мы заслужили?
– Полагаю, в топях мертвецов с этим есть определённые трудности, – заключил я, убирая Созывателя в ножны. Мертвец перед нами так и не проявил признаков агрессии и, судя по всему, был подконтролен Джуди.
– Королева Кинамора решила не ставить телепортационный круг близко к своей твердыни, чтобы его не использовали для неожиданного вторжения, – догадался Тимур. – Умно.
– Сколько найдётся магов во всём Давитане, которые смогут провернуть подобное? Пять? Десять?
– Думаю, меньше, если не брать в расчёт тёмных лошадок, которых мы выпустили из Кардарета.
– Что это за омерзительное место? – спросила фея, сморщив свой маленький носик. – И это мои новые владения?
– Это не твои… – неожиданно резко начал отвечать Алиагосс, но осёкся, сделал глубокий вдох, а затем вновь нацепил на себя маску невозмутимости. – Миледи, если эти земли вам не по нраву, то вы можете отправиться вместе с моими друзьями. Мои друзья держат путь в более… приглядное место.
Фея окинула сомнительным взглядом меня и Тимура, а затем демонстративно отвернулась и громко фыркнула.
– Значит, прощаемся? – спросил я у Алиагосса. – Жаль, что у нас не представится возможности отблагодарить твою королеву. Обязательно это сделаем, когда встретимся в следующий раз.
– Я видел, как вы сражаетесь, как принимаете решения, планируете следующие действия, а также оцениваете угрозу и собственные возможности. Вы отправляетесь в весьма опасные земли, следуя невообразимо трудной цели, и я скажу честно: уверенности в том, что мы встретимся вновь, у меня нет. Но я желаю вам удачи и стойкости в вашем путешествии. Я давно не видел столь одновременно везучих и невезучих искателей приключений и, быть может, с такой упёртостью и силой духа вам удастся склонить чашу весов в вашу пользу.
– А я не сомневаюсь, что со столь талантливыми и верными подданными королева заполучит желаемое, Алиагосс. Для меня было честью драться с тобой плечом к плечу.
Мы с мастером меча уважительно кивнули друг другу и крепко пожали руки.
– Спасибо за твою помощь Алиагосс, – добавил Тимур. – Мы у тебя в неоплатном долгу.
– Не забывайте, что я следовал приказу своей королевы, а она имела свой интерес в падении Реймонда Ланге, – с улыбкой на лице ответил беловолосый эльф. – Вы нам ничего не должны, но мы обязательно к вам обратимся с просьбой, если нам однажды потребуется ваша помощь.
– Я одна не понимаю, почему вы прощаетесь здесь? – негодующе спросила Аня. – Как мы вернёмся в Одинокого Пьяницу? У вас там тоже заготовлен телепортационный круг?
– Не совсем, – покачал головой Тимур, едва заметно поморщившись. – У нас есть решение этого вопроса, однако оно тебе не понравится.
Прежде, чем Аня успела сказать хоть слово, стоящий вне телепортационного круга мертвец ударил по земле посохом, а откуда-то изнутри его черепа начал доноситься неразборчивый шёпот. Алиагосс поспешно вышел за пределы круга, маленькая фея полетела вслед за ним, а трава и кустарники рядом с нами громко зашелестели.
– Что происходит? – с заметной тревогой в голосе спросила Аня.
В ответ на её вопрос из зарослей выползли полчища насекомых. Мухи, жуки, сороконожки, огромные пиявки и другие не самые лицеприятные твари окружили нас и заслонили собой телепортационный круг, а затем начали выстраиваться поверх него в новые символы. Аня оцепенела от ужаса и не издавала ни звука, но когда она увидела под ногами паука размером с мой ботинок, носящего на спине человеческий череп в качестве панциря, то завизжала во весь свой тоненький голосок.