Артам рассмеялся, его смех эхом разнесся по комнате.
– Так ты, брат, подрос у нас. Был просто драконидом, а теперь юный дракон. Но как ты будешь хвастаться своими успехами? Шрамом?
Артем вздохнул, его лицо омрачилось.
– Вот же сволочь этот драконид, мог за руку укусить, – пробормотал он с горечью. – Да, ты прав, хвастаться мне нечем. Буду помалкивать.
И он рассмеялся вместе с Артамом, но в его смехе звучала горечь.
Вскоре Мешрул принес наволочку, аккуратно собрал чешую, и вместе с Артамом они направились к жертвеннику.
Когда Мешрул ушел, Артам вернулся и посмотрел на Артема.
– Я пойду к себе, – сказал он тихо. – Ты точно не хочешь заночевать наверху?
– Нет, Артам. Я останусь здесь с Мешрулом. Мне нужно многое обдумать, воспользоваться книгами. Ты иди.
– Ладно, утром посмотри на жертвеннике ответ от Розы, – произнес Артам, его голос дрогнул. Он потоптался на месте, вздохнул и ушел, оставив Артема наедине с его мыслями и книгами.
Глава 4
Озерная жемчужина
Артем снова погрузился в древние фолианты по демонологии. Человеческая магия ему была не по плечу, но он жаждал постичь природу демонов и найти способ противостоять им. Вдруг мелодичный звон прервал его размышления. Звук исходил из зала с клетками, где стоял жертвенник для гремлунов. Артем поднялся и направился к этому месту, прихватив с собой магический светильник, который снял со стены у выхода из библиотеки.
Когда он вошел в зал, его взгляд упал на Розу, стоящую у жертвенника. Она улыбалась, словно знала, что он придет.
– Э-э, – растерянно пробормотал Артем. – А Артама нет, здравствуйте, княгиня, – поклонился он, приложив руку к груди.
– И тебе здравствовать, князь-дракон, – мелодично ответила Роза. – Я уже вчера виделась с ним. Сейчас я пришла к тебе, князь, поговорить.
– Проходи в библиотеку, – ответил Артем, все еще не оправившись от удивления.
– Там кто-то есть? – спросила Роза, прищурив глаза.
– Нет, Мешрул ушел с Артамом. Я один в подземельях, – ответил Артем, чувствуя, как странности окутывают его со всех сторон.
– Тогда я пройду, – сказала Роза и, не дожидаясь ответа, направилась к библиотеке. Артем последовал за ней.
Когда они вошли в комнату, Роза села за стол, отодвинув кувшин с самогоном.
– Присаживайся, князь-дракон, – произнесла она, глядя на него своими большими проницательными глазами.
Артем повесил фонарь на стену и сел напротив, чувствуя, как его охватывает тревога. Он внимательно посмотрел на невысокую хрупкую женщину, которая больше походила на юную девушку.
– Я получила и сердце, и чешую, князь, – начала Роза. – Можно сделать как ты хочешь, но у меня есть более заманчивое и разумное предложение. В прошлый раз ты выбрал второе сердце, чтобы усилить свою защиту, верно?
– Верно, – осторожно ответил Артем, не понимая, к чему она клонит.
– И ты ведешь войну с демонами, не так ли? – спросила Роза с легкой улыбкой.
– Так, – подтвердил Артем.
– Но есть и другой способ, как использовать те предметы, которые ты мне дал. Сердце дракона можно использовать как защиту от магии демонов, князь, – сказала Роза. – Или ты можешь использовать сердце дракона как оружие против них. Чешуя станет броней для тебя – чешуйчатым доспехом, когда ты пребываешь в человеческом облике, или защитой твоему драконьему сердцу. Тогда в схватках с другими драконами ты будешь мало уязвим для их атак. Им будет сложно добраться до твоего драконьего сердца – это займет много времени, и ты сможешь одержать победу.
– Я понял, – кивнул Артем. – Мне нужно выбрать: защиту от магии демонов или оружие против них. Могу ли я узнать, что даст защита и что даст оружие?