Делаю контрольную попытку дозвониться. Реакции ноль. Выругиваюсь и прячу телефон в сумочку, поднимаясь из-за стола. Сообщаю девчонкам-коллегам:

– Сама поеду к ним в магазин.

– Не берут трубку? – интересуется Жанна.

– Полный игнор. А у нас каждый час простоя – отодвинутые сроки сдачи.

– Вот же сволочи! А после обеда встреча, утверждаем смету по проекту таунхауса. Ты успеешь вернуться?

Я бросаю взгляд на настенные часы. Половина двенадцатого. Стягиваю с плечика кожаную куртку, бросая:

– Я, конечно, планирую решить все по-быстрому, но боюсь, не успею. Магазин на окраине города, в одну сторону только сорок минут пилить. Придется тебе все утвердить без меня. Справишься?

– Конечно. Чай, не впервой, – хмыкает Жанна. – Будь там аккуратнее на дороге. Как говорится: ни гвоздя, ни жезла…

– Ни хамоватого спасателя, – поддакивает Лида.

Я закатываю глаза.

Девчонки переглядываются, посмеиваясь.

– Звоните, если будут какие-то вопросы, – бросаю я. – Скоро буду, – машу на прощание и выхожу из офиса.

По дороге к машине забегаю в кофейню и покупаю свой любимый карамельный раф на кокосовом молоке. Большой стакан! Надеюсь, кофейного заряда объемом «ноль-семь» мне хватит хотя бы на ближайшие пару часов.

Сажусь за руль и, включая бодренькую музыку из рандомной подборки, давлю по газам. Ну, на сколько это возможно в центре города.

20. Глава 9.1




Женя

– Вы понимаете, что срываете нам все сроки? – уже в десятый раз повторяю я управляющему отдела логистики. – У нас стройка встала. Бригада бездействует. У нас элементарно нечем крыть крышу!

– К сожалению, это не наша вина, девушка, – упирается женщина лет тридцати, в желтой форменной жилетке магазина.

– А чья?

– Вчера весь регион накрыл шторм. Наша машина просто застряла по дороге. Не только вы не получили свой материал. Увы, но мы не властны над природой.

– Зато вы должны быть властны над календарем! Ваша машина должна была приехать с товаром еще в выходные. Такие были оговорены сроки. А вы их грубо нарушили.

– Мы их перенесли.

– И почему-то не посчитали нужным сообщить нам об этом.

Дама разводит руками.

– Что уж теперь. Машина прибудет завтра. Завтра же мы постараемся организовать доставку по адресам. Обещаю поставить вас в число первых.

– Постараемся? – посмеиваюсь я. – Но меня не устраивает «завтра». Давайте искать альтернативные варианты решения проблемы сегодня. Что еще вы можете мне предложить?

Ответа нет. Дамочка снова неопределенно ведет плечами. Такое ощущение, что она на своей должности без году неделя. Я уже не на шутку начинаю заводиться. С такой безответственностью в работе за все десять лет в профессии я сталкиваюсь впервые. Понимаю, что на нас уже начинают глазеть немногочисленные посетители магазина. Хоть тона я и не повышаю, но искрю как бенгальский огонь!

– Знаете что, позовите мне директора вашего магазина.

– Его нет на месте.

– Заместителя или управляющего? Кто-то, с кем я смогу обсудить вопрос более предметно. Мне вполне очевидно, что у вас недостаточно компетенции, чтобы решить мою проблему.

На последней фразе женщина морщит нос, явно обидевшись на мою формулировку. Но что поделать, дорогая? Правда редко бывает сладкой.

– Сейчас позову. Ждите здесь.

– Не сомневайтесь, ни на шаг не отойду.

Одарив меня недовольным взглядом, женщина уходит. Я делаю глубокий вдох. Я люблю свою работу. Очень люблю! Но я не люблю людей. Особенно глупых и посредственных.

Проклятье, голова еще сильнее разболелась из-за этой безалаберной.

Прикрываю глаза, растирая указательными пальцами виски. Слышу за спиной низкий мужской смешок. Оглядываюсь посмотреть, кому это там так весело у полок со шпатлевкой.