Верно, поэтому-то он появился из-за деревьев, не дождавшись их возвращения. Теперь все сходилось.

— Простите, — пробормотала Кейра.

— Не за что, — отмахнулся тот. — В любом случае я облажался. Когда я вернулся в сад, там никого не было.

Однако Кейра все еще не до конца понимала, к чему он ведет.

— Но зачем этому человеку могло понадобиться убивать Шарлотту?

Айнан поднял на нее глаза.

— А вы как думаете?

И теперь она поняла.

— Он решил, что Шарлотта его видела!

— Я тоже так думаю, — согласился управляющий.

— Но Шарлотта никого не видела. Можете мне поверить, если бы она кого-то заметила, то точно бы мне рассказала.

— Я-то вам верю, — кивнул Айнан. — Но кто-то решил перестраховаться.

Кейра поежилась от этого ледяного спокойствия. Такое чувство, что управляющий только и делает, что обнаруживает в замке трупы среди ночи.

— И что теперь будет? — спросила она, помолчав.

— Это вам решать. — Кейра непонимающе уставилась в ответ, и он пояснил: — Вы вызвали меня решить проблему, и я ее решу — это моя работа. Но проблема ваша, и способ ее решения выбирать вам.

Она растерялась.

— Разве у нас есть варианты?

— Разумеется. Первый вариант: я прямо сейчас вызываю стражу, а еще лучше начальника королевской стражи, и мы вместе рассказываем ему, что произошло. Они заберут труп, опечатают ваши покои…

— Будут допрашивать нас до утра, — продолжила Кейра.

— Ну-у, — протянул Айнан и задумчиво посмотрел на труп. — До следующей недели, более вероятно, — и, будто извиняясь, развел руками. — Что поделать? Карл дотошен — должность обязывает.

Кейра с ужасом представила череду бесконечных допросов.

— И вскроется то, что я убила его с помощью магии, — обреченно поняла она.

— К сожалению, да, — согласился Айнан. — Полагаю, Клодис тоже вмешается.

У Кейры внутри похолодело.

— А другой вариант?

— Я уничтожу труп и подчищу следы.

И снова вид — само спокойствие.

— Разве это не преступление? — изумилась Кейра, бросила взгляд на мертвеца и отвернулась.

— Отчасти. Формально я служу королевской семье, а ей никто не угрожал, значит, я могу поступить с телом так, как посчитаю нужным.

У Кейры голова шла кругом. Как же она привыкла работать с напарником, на которого всегда можно было положиться и попросить совета.

— И как бы поступили вы? — прозвучало так жалко, что самой стало противно.

Айнан пожал плечами.

— Не я убил этого человека, не мне и решать.

Только сейчас Кейра поняла, почему управляющий сел — чтобы это она, а не он, могла смотреть сверху вниз и чувствовать себя хозяйкой положения. Но сейчас Кейра чувствовала себя никем иным, как преступницей.

— Прячьте труп, — решительно раздалось со стороны спальни Шарлотты.

Кейра вскинула глаза и увидела замершую в дверях девушку. Айнан удивления не выказал, должно быть, сразу почувствовал — магия замка, конечно же.

— Она подслушивала, — подсказал управляющий.

— Я уже поняла, — огрызнулась Кейра и адресовала подопечной убийственный взгляд — то решай сама, то тут как тут.

— Прячьте труп, — требовательно повторила Шарлотта. — Мне не нужна огласка. Вы хоть можете себе представить, какой скандал поднимется?..

— Я-то представляю, — отозвался Айнан, но девушка не обратила на него внимания — еще не все высказала.

— …Меня будут допрашивать, как преступницу. Чего доброго, решат, что за мной не зря приходил убийца, и я на самом деле в чем-то виновна. Нет, ни за что!

— Все сказали? — насмешливо уточнил управляющий.

Шарлотта даже на мгновение потеряла дар речи от такой наглости.

— Все, — прорычала затем сквозь зубы.

— Госпожа Эйрис, вы согласны с таким решением? — Айнан перевел взгляд на нее.