– Она была убита сегодня после полуночи. Насколько нам известно, она дружила с вашей дочерью Джо.

– Дина? – повторила женщина, пятясь. – Но как? – Она подняла руки к голове, словно хотела поправить прическу, но ее волосы были стянуты хвостом на затылке, и она сжала пальцами виски. – Вы уверены?

– Да.

– Мы понимаем, что для вас это шок, миссис Дженнингс, – вступила в разговор Пибоди. – Не могли бы мы перемолвиться словечком с Джо? Нам бы это очень помогло.

– Джо? Джо ничего не знает. Джо со вчерашнего дня дома, никуда не отлучалась. Сегодня с утра ссорится со своим братом. Она ничего не знает.

– Ей ничего не грозит, – заверила женщину Пибоди. – Мы опрашиваем всех друзей Дины. Таков порядок. Вы давно знаете Дину?

– Да-да. Они были ближайшими подругами с восьми лет. Она… они… о боже! О мой бог! Что случилось?

– А не могли бы мы поговорить с Джо? – вклинилась Ева. – В вашем присутствии.

– Хорошо. Ладно. Ладно. – Миссис Дженнингс подошла к лестнице и схватилась за перила с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели. – Джо! Джо! А ну-ка спустись, ты мне нужна. Сию же минуту! Мне сказать ей? Я должна…

– Мы сами ей скажем.

До Евы донесся демонстративно громкий топот, сначала она увидела на лестнице только ноги, а потом и всю девочку с копной каштановых кудряшек на голове и сердитыми карими глазами. На ней были черные шорты до колен и – по моде, смысла которой Ева не могла постичь, – целых три майки разной длины, так что голубая выглядывала из-под красной, а черная – из-под голубой.

– Ну почему всегда я? – возмутилась Джо. – Он первый начал. Он не хочет… – Она замолчала и густо покраснела, завидев Еву и Пибоди. – Я не знала, что кто-то пришел.

– Джо, детка…

– Я лейтенант Даллас, а это моя напарница, детектив Пибоди.

– Полиция? Может, заберете этого психа?

– Сама псих! – прорычал подросток с такой же копной каштановых кудряшек, отпущенных довольно длинно по новой моде, и с такими же сердитыми глазами, как у сестры, спускаясь по лестнице.

– Прекратите! Оба! Сейчас же!

Ну, наконец-то, подумала Ева. Явно ошеломленные приказом и тем тоном, каким он был отдан, ребята замерли и уставились на свою мать.

Ева выступила вперед и указала на кресло:

– Сядь.

– У меня неприятности? Я ничего не делала, честное слово.

– Психопатка, – пробормотал парень, но замер и съежился под ледяным взглядом Евы.

Ева опять повернулась к Джо:

– С глубоким прискорбием извещаю, что Дина Макмастерс была убита сегодня ночью.

– А? – Неверие проступило на лице девочки. – Что? – Слезы навернулись и выплеснулись мгновенно. – Мама! Мама! Что она такое говорит?

Вообще-то Ева предпочла бы предоставить Пибоди заниматься плачущими, но на этот раз она села напротив Джо, чтобы смотреть ей прямо в глаза. Ей и ее маме, потому что Мелисса Дженнингс втиснулась в кресло вместе с дочерью и обняла ее за плечи.

– Кто-то ее убил. Кто-то, кого она знала. Мальчик, с которым она встречалась тайком. Как его звали?

– Она не умерла. Мы в субботу вместе ходили по магазинам – мы с ней и Хилли. Зачем вы это говорите?

Брат подсел к ней с другой стороны, ссора была забыта.

– Она впустила кого-то в дом, пока родители были в отъезде. С кем она встречалась?

– Ни с кем.

– Ложь ей не поможет.

– Прошу вас, лейтенант. Разве вы не видите, как она расстроена? Мы все расстроены.

– Ее родители тоже расстроены. Они вернулись домой и обнаружили свою дочь убитой. С кем она встречалась, Джо? Как его зовут?

– Я не знаю. Мама, мама, сделай так, чтобы они ушли. – Джо спрятала лицо на груди у матери. – Сделай так, чтоб этого не было.