– Ты имеешь в виду те, что лежат в прихожей? Нет, на ней были синие кроссовки.

– Ясно.

– Даллас, есть еще кое-что. Техническое помещение. Вход был закодирован. Я и там не вижу следов взлома. Или это она отключила камеры, или дала ему код. Или он чертовски здорово навострился обходить коды.

– Да она б ему все что угодно дала, лишь бы он прекратил пытку. Но пусть эксперты проверят на взлом.

– На кухонном прилавке один стакан. Я его опечатала. Все остальное убрано, поэтому я насторожилась. И потом, я проверила записи на автоповаре. Она заказала две порции пиццы в восемнадцать тридцать вчера вечером. Одну вегетарианскую, одну с мясом. У нее был гость, Даллас.

– Да, у нее был гость. Я поговорю с Макмастерсом и его женой. «Чистильщики» будут с минуты на минуту. Займись этим, хорошо?

Сама Ева вернулась в гостиную. Анна Уитни сидела рядом с Кэрол Макмастерс, словно сторожевая собака. Джона Макмастерс сидел по другую сторону от жены и сжимал в ладонях ее руку. Уитни стоял, повернувшись ко всем спиной, и мрачно смотрел в окно.

Миссис Уитни первой подняла голову, и Ева на краткий миг увидела растерянность в ее холодном взгляде. В ее глазах читалось безысходное горе, и Ева различила в них мольбу:

«Помогите нам».

Макмастерс выпрямился, когда вошла Ева. Осанка у него была прямо военная.

– Простите, – извинилась Ева, – что приходится вас беспокоить в такую минуту. Понимаю, как вам тяжело.

– У вас есть дети? – едва слышно спросила Кэрол.

– Нет, мэм.

– Значит, вы не понимаете, не так ли? Как вы можете понять?

– Кэрол, – пробормотал Макмастерс с укоризной.

– Вы правы, – согласилась Ева и села на кушетку напротив. – Откуда мне знать? Но одно я знаю твердо, миссис Макмастерс: я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти человека, который сотворил это с вашей дочерью. Я позабочусь, чтобы было сделано все возможное. Я позабочусь о ней, я вам обещаю.

– Мы оставили ее одну, как вы не понимаете? Мы ее оставили.

– Вы ей дважды звонили. Убедились, что с ней все в порядке, что она в безопасности, – возразила Ева, хотя Анна Уитни уже порывалась что-то сказать сама. – Это моя работа – наблюдать и анализировать. И я вижу, что вы – заботливые, любящие родители. Вы не виноваты в том, что произошло. Я найду того, кто это сделал. А сейчас вы можете мне в этом помочь, если ответите на мои вопросы.

– Мы вернулись домой раньше намеченного времени. Хотели сделать ей сюрприз, все вместе пойти позавтракать в ресторан, а потом на дневной спектакль. Она так любила театр! Мы хотели сделать ей сюрприз.

– Когда вы должны были вернуться?

– Мы первоначально собирались вернуться сегодня ближе к вечеру, – ответил Макмастерс. – Мы улетели в пятницу после обеда, добрались самолетом до парка Смоки-Маунтинс в Теннесси, там есть гостиница «Антракт». Мы с Кэрол провели там тихие выходные, чтобы отметить мое повышение по службе. – Он откашлялся. – Я зарезервировал номер десять дней назад. Мы уже раньше были там всей семьей, но…

– Дина хотела, чтобы мы поехали вдвоем, – вступила в разговор Кэрол. Слова давались ей с трудом. – Обычно мы всюду ездим вместе, но на этот раз… Надо было настоять, чтобы она осталась у Дженнингсов. Но ей уже почти семнадцать, и она такая ответственная… На будущий год она поступает в колледж, и мы подумали… мы подумали…

– А Дженнингсы – ваши друзья?

– Да. Артур и Мелисса. Их дочь Джо дружит с Диной. Они лучшие подруги. – У Кэрол задрожали губы. – Но Дина хотела остаться одна, и мы подумали… мы оба подумали, что надо уважать ее желание, доверять ей, дать ей независимость. Если бы…