Сандро довольно хохотнул, будто ожидал этого вопроса и теперь ему не терпится продемонстрировать свою осведомленность:
- Ты рассуждаешь, как человек, далёкий от артефакторики. Да будет тебе известно, что этот артефакт именуется «Коридором времени». Именно благодаря своей магии он и выглядит так, будто только вчера созданный. Точнее, пока выглядит. Но учитывая тот факт, что он вот уже месяц как пришёл в негодность, скоро и он сам и эта усадьба рассыплются в труху.
- Почему?- что-то я никак не уловлю связь между неработающим артефактом и состоянием усадьбы.
- Этот артефакт долгие годы сохранял усадьбу в первозданном виде. Свойство у него такое. Ты знаешь, сколько лет этому особняку? Больше ста. И его ни разу не реставрировали. Не было необходимости, «Коридор времени» его защищал. А теперь всё, - тут Сандро махнул рукой и с досадой вздохнул.
- А починить этот артефакт не пробовали? Раз он такой важный.
Сандро возвёл глаза к потолку, словно я сморозила какую-то глупость:
- Ты думаешь, древние артефакты можно так просто починить? Ты в курсе, что способ действия некоторых артефактов до сих пор остаётся загадкой? Что в свои творения напихали древние маги не всегда понятно. А «Коридор времени» мой дядя осмотрел самым тщательным образом. Я лично наблюдал. Весь механизм в целости и сохранности, ни одной даже крохотной трещинки!
- Так почему он тогда не работает? Так же не бывает, чтобы ни с того ни с сего.
Сандро фыркнул:
- Много ты понимаешь в древних артефактах!
Я не стала реагировать на эту демонстрацию превосходства. Мальчишки, что с них взять?
Демонстративно направилась к следующей двери, осторожно толкнула её, ожидая увидеть очередное собрание непонятных и чудных на вид предметов. Но ошиблась. Обстановка следующей комнаты скорее напоминала читальный зал школьной библиотеки. По периметру залы стояли книжные шкафы, за стеклами которых яркими пятнами обложек красовались книги. Вот это мне гораздо ближе и интереснее. Судя по всему, книги тоже можно считать музейными экспонатами. Эх, жаль нельзя поближе посмотреть, взять в руки, полистать!
Обогнув ряд столов для потенциальных читателей, я вплотную приблизилась к оградительному канату и с возрастающим любопытством принялась рассматривать обложки старинных книг. Некоторые заголовки я не смогла прочесть из-за того, что они были написаны на незнакомом мне языке. На некоторых с трудом разобрала старинную вязь.
- Эти книги – тоже артефакты?- я обернулась к терпеливо ожидающему меня Сандро.
- Нет, все книги с магическими свойствами хранятся в сокровищнице. Они небезопасны и не так безобидны, как можно подумать. А эти – просто старинные книги. Королева Гертруда была любительницей всяких диковинок, вот многочисленные просители, желая умилостивить вдовствующую королеву, и несли ей всякие старинные предметы, книги в том числе.
- Их что, разрешают читать?- я взглядом указала на столы для читателей. Сандро отмахнулся:
- Нет, конечно! Это просто для атмосферы поставили. Ты знаешь, что некоторые коллекционеры за эти книги готовы душу продать? Каждая – единственная в своем роде!
- А о чем они? Тоже о магии?- желание прочесть хотя бы одну из них было почти нестерпимым, и я отвернулась от книжных шкафов.
- Нет, это самые обычные книги. Там и сборники стихов есть, различные сказания и легенды о древних рыцарях. Даже парочка любовных романов, кажется, имеется. Это я о тех, что на языке нашего королевства написаны. А остальные о чем – не знаю.
Нашу увлекательнейшую беседу нарушило появление смотрителя. Артур положил на ближайший стол кипу исписанных листов и кивнул мне: