— Да, они на столе директора, но его сейчас нет… Я открою, — завозилась у стола и с ключами наперевес подошла к двери в конце комнаты. Заискивающая улыбка была послана Деймону в надежде растопить его лед, но он мужчина - кремень, так что мне даже смешно наблюдать за ее потугами.
— Здесь на стуле сиди, сейчас буду, — бросил мне, и они скрылись в другом кабинете.
От нечего делать я полезла под стол, чтобы отдать Лирии потерянный листок. Вдруг моя отзывчивость даст мне плюсиков в карму?
Нашла его и бросила случайный взгляд на содержание.
Груз номер 3587 – сто флаконов с м. настойкой.
Груз 3569 – семьдесят бутылок с м.
Груз 8274 – десять бутылок Мэля.
Отправка… (так эта дата уже прошлым числом) в пункт «Ветарск».
Похоже на накладную. Что-то подобное дают наездникам или начальнику склада, чтобы подготовить дракона к перелету. Наезднику к этому еще выдают маршрутный лист. Мы работаем для драконов в качестве навигаторов, посылая им ментальные образы, если дракон не знает, куда лететь. Потому что, к сожалению, драконы, которые могут собой управлять, редки в наше время. Они либо очень сильные, либо у них появилась истинная.
По-другому ценные магические предметы просто невозможно перевозить. Порталы портят их магический фон.
Проблема в том, что этот лист был странным. Обычно груз расписывают, чтобы точно ни с чем не перепутать. Вес, магические уровни, цвет, размер. Там такие описания у-у-у. На несколько листов.
Мэль. Где-то я слышала об этом.
Хм. Мне надо время подумать. Вряд ли оно у меня сейчас есть.
Быстро впихнула листок в портфель и пискнула, когда сильные мужские руки вытащили меня оттуда и поставили перед их хозяином. Надеюсь, тебе было приятно наблюдать мою торчащую оттуда пятую точку…
— Ирэна, что ты делала под столом?! — Голос дознавателя был крайне рассерженным.
8. Глава 8
— Сережку потеряла, — промямлила, находясь в тисках его рук.
Он серьезно вглядывался в меня минуты две, пришлось изо всех сил выглядеть правдоподобно, затем резко отпустил и подтолкнул к выходу. Незаметно выдохнула.
— Тогда идем. Дел много, — и ровным шагом вышел первым.
Я оглянулась на Лирию, с удовлетворением отмечая, что она ничего не поняла. Не знаю, зачем он мне, но может, это приведет к какой-то тайне. А она, в свою очередь, снимет с меня клеймо манговой контрабандистки.
Кто-то в Светлограде рассказывал, что вся манговая сеть связана между собой. И все поставки идут из одного места. Сплетни тоже не из ничего появляются.
Мы вышли из кабинета. Дверь за нами захлопнулась. Деймон был напряженнее обычного, но спросить почему я не решалась. Завернув за поворот, он вдруг резко припечатал меня к стене, выбив воздух из легких.
— Ты ведь не сережку там искала, — прорычал на ухо, возвращая ко мне горящий зеленый взгляд.
Мои глаза округлились.
— Н-но…
— Дай то, что ты нашла у нее под столом, — чуть сильнее сжал меня. — Детка, если секретарша ничего не заметила, то только потому, что я ее отвлекал.
— Я ничего такого… я просто хотела… я бы отдала…
Не дожидаясь, пока я сниму рюкзак с плеча, он сдернул его сам. И только тогда отпустил, чтобы порыться в нем и найти этот чертов бланк.
Стало обидно. Мы, вообще-то, на одной стороне, а со мной обращаются как… как…
Деймон пробежался по строчкам, и глаза на секунду стали вертикальным от гнева. Закрыл их, успокаиваясь. На скулах заходили желваки, а губы стали тонкой ниткой. Выдохнул и равнодушно уставился на меня, параллельно складывая листок вчетверо и засовывая его в карман штанов.
— Ты ничего не видела.
— Но я…
— Ты. Ничего. Не видела.