Удерживать улыбку было все труднее.
– Что гости желают в этот раз? – переводя тему, стараясь говорить отстраненно, поинтересовалась. – Что-то насыщенное? Или терпкое?
– А можно нам что-то такое же сладкое, как вы? – грубовато и откровенно спросил второй дракон и тут же рассмеялся. Глухо, неприятно. А в его глазах зримо заплясали опасные искры.
– Боюсь, это будет что-то с различимой горечью. Вам не понравится, – попыталась я свернуть со скользкой темы, но у драконов явно было иное настроение.
– А вы так не думайте. Легкая острота делает сладость еще более приятной.
А вот тут я уже не могла стерпеть и невольно отступила на полшага. Но улыбку удалось удержать, пусть это было и нелегко.
– Я все поняла. Дайте мне немного времени. Все будет, как вы хотите, – с легким поклоном, я быстро развернулась и, стараясь не бежать, направилась в кухню. Внутри все клокотало от неприятного ощущения и предчувствия опасности. И сразу вспомнилось, почему я так не люблю всех драконов. Почти всех.
Глава 5.1
Черный чай с полынью и чесночной травой. Понюхав смесь, я немного подумала и добавила сладких ягод, чтобы вкус был насыщенным, острым, но все же достойным. Немного горечи? Все, что пожелают дорогие гости.
Собирая посуду на поднос, я чувствовала внутреннее удовлетворение. Даже недовольство можно подать так, что посетители будут ему рады. Моего мастерства на это хватит. К драконам я выходила с широкой улыбкой, стараясь сделать ее чуть более приличной и не похожей на оскал. И судя по ответным, заинтересованным взглядам драконов, у меня вполне получалось.
– Ваш чай, господа, – расставляя посуду, пропела я, почти млея от необычного сочетания, которое получилось.
– Разливайте, – сделав приглашающий жест, пригласил тот, от чьего взгляда хотелось закрыться. – Посмотрим, что вы нам на этот раз приготовили.
Выбора не было. Пришлось занять свободное место и взяться за чайник. Это тоже входило в мои обязанности, если гости просили. Пусть красные так обычно не делали, но ничего не мешало им изменить привычку сегодня.
Тонкая струйка золотистого, с ясной зеленью чая полилась в чашку из белого фарфора, обдавая нас горьковато-сладким, немного резким ароматом.
– Хм. Что это? Не припомню ничего подобного, – протянул дракон, не сводя с меня глаз. Его ноздри раздувались.
– Сперва попробуйте. Это новый рецепт. Исключительно для вас, – со всей возможной вежливостью произнесла, протягивая чашу красному.
– Заинтригован.
Ящер протянул ладони, забирая чашу, и наши пальцы на мгновение соприкоснулись. Темные глаза гостя полыхнули красным, а я почувствовала себя так, словно получила пощечину. Голова отозвалась болью, перед глазами заплясали темные пятна.
– Вы в порядке? – широко оскалившись, медленно глотнув мое варево, спросил дракон. В его глазах полыхало что-то темное, опасное.
– Да, все хорошо, – едва справившись с собой, все же сумела произнести.
Это было странно. Никогда у меня еще не было такой острой реакции, и я не совсем понимала, что делать. Уйти сейчас было бы верхом неприличия. За такое можно было и нагоняй получить от хозяина заведения.
Так что, вымученно улыбнувшись, я опять взяла чайник, наливая вторую чашку и опуская ее на стол перед другим драконом.
– М-м-м, – протянул первый, смакуя и потягивая напиток. – На самом деле, с горечью и остротой. Но послевкусие сладкое, как никогда, госпожа Родария. Вы постарались на славу. В который раз позвольте отметить ваше мастерство.
– Я рада, что вам пришлась по вкусу моя задумка, – дурнота проходила так же быстро, как накатила. Зрение прояснилось, а звон в ушах прошел.