Сестра взяла меня под руку и потянула к улице Роз, на которую парой минут ранее вышла Кэролина. Создалось впечатление, что тут ей находиться крайне неприятно.
— Что же?
— Откуда Фарлоу знает такие чары? Она каким-то невероятным образом умудрилась переделать их под свою стихию, представляешь? Светлые чары под ледяную стихию! Зачем-то же ей это понадобилось.
Озарение пришло внезапно. Неужели?..
Замороженная мощными чарами стена, пустые бутылки из-под дешевого гномьего самогона — сестра бы в рот эту гадость никогда не взяла! И запах. Я бы даже сказал, неприятная вонь алкогольных паров — и исходит она явно не от Кассандры. Если Кэролина уберегла сестру от… непоправимого, я перед ней в неоплатном долгу.
— Думаю, стоит в этом разобраться, — легкомысленно произнесла Кассандра.
— Оставь ее в покое хотя бы сегодня! — резко выдохнул я, прикрывая глаза.
Я был зол. На сестру, на себя, на…
7. Глава 7
Кэролина Фарлоу
Я сидела за рабочим столом и сверлила взглядом стену. Мне откровенно не нравились события, объединяющие нас с Кассандрой. Предположим, она и правда не виновата в том, что произошло со мной, это просто оказалось крайне неприятным стечением обстоятельств. Следовательно, у нас с наследницей рода Коулз есть общий враг. Тот, кто с самого начала, еще до первых дней учебы, приложил массу усилий, чтобы натравить нас друг на друга.
Причем не пустячными методами, он сразу пошел с тяжеловесных козырей. В моем случае смог добиться непоправимого, в случае с Кассандрой мне удалось вмешаться. Что из этого следует? Недруг осведомлен и о сегодняшнем итоге мероприятия, и о предыдущем.
Кассандре повезло больше. Мне?..
Когда злоумышленник это использует? Почему он выжидает?
Сидеть на активированном огненном фаерболе замедленного действия не слишком приятно, это нервирует. Я отчетливо понимала, что мне предстоит первой сделать шаг, чтобы попросту не позволить втоптать в грязь свое имя. И шаг должен быть настолько отчаянным, что тот, кто все это затеял, сразу даст о себе знать.
У кого лучшие иллюзии? У студентов с факультета света. Надо найти Джея и попросить его рассказать, как он с такой легкостью в них разбирается.
И другой вопрос — стоит ли мне так спешно отметать участие Кассандры в каком-то хитроумном плане? Но зачем… вот так сложно? Ответы не приходили.
От размышлений отвлек тихий стук… в окно. Я поначалу даже не поверила своим ушам, и лишь после долгих трех секунд стук повторился. Я отдернула гардину и не поверила уже глазам. В весьма двусмысленной и крайне замысловатой позе на карнизе замер Рэймонд собственной персоной.
— Открывай давай, тут до одури неудобно! — прошипел он едва слышно, я различила разве что по губам.
Да что же это за звездец-то такой?! Не слишком много на одну маленькую и хрупкую меня?!. Напомнив самой себе о том, что я вовсе не нежная фиалка, с тоской потянулась к щеколде.
— Ты свихнулся? — зашипела на Рэймонда. — А если бы кто-то увидел?!
— Никто не увидел, — уверенно ответил парень, осматриваясь. Рукой потянулся к лежащей на столе папке, стянутой темно-зеленой лентой. — А это мое.
— Только не говори, что ты рисковал всем на свете из-за идиотского доклада! — изумленная до предела, выдала я.
— Лина, скажи мне, только честно. Сегодня с Кассандрой произошло то же самое, что с тобой неделю назад?
Меня словно молнией ударилою Я запоздало нацепила маску ледяной отчужденности.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Сегодня мы с твоей сестрой повздорили. Обе смогли вовремя остановиться. Простые женские разборки.