— Судя по вашему растерянному виду, вы не подготовились к занятию? — радуется коварный Фукс и потирает крошечные красные ручки. — Вот и идите. И отвечайте.

Профессор любит поиздеваться над нерадивыми студентами, но сегодня он, так сказать, промазал. Я прекрасно подготовилась к занятию. Еще бы! Это ведь еще вчера было, когда я, окрыленная взаимной любовью, чуть ли не по воздуху летала.

Счастливая…

Выхожу к доске, над которой висит старая картина с огромным ало-черным драконом. Достаю стопку листов с моим докладом. Он посвящен Первому Явлению, произошедшему в горах Оливы, когда группа туристов-походников впервые увидела дракона и даже смогла пообщаться с ним.

Перечисляю состав туристической группы, имена, даже цвета их курток и рюкзаков. Не забываю самое главное — марку зажигалки, с помощью которой туристы смогли совершить первый контакт. Глава группы, девушка по имени Мария, первой шагнула навстречу огромному существу и в знак дружбы зажгла на вытянутой руке крошечный огонек...

…и дракон, вскинув голову к небесам, сделал то же самое…

— Мария Феста получила тогда награды от нескольких государств, пожизненную пенсию и орден, — сообщаю я, закончив доклад важным фактом. — А фирма «Прометей», изготовившая ту самую зажигалку, стала самой известной в своем сегменте. Теперь их продукция считается элитной, невероятно дорого стоит, а на зажигалки той самой «драконьей» модели нужно записываться в очередь за год.

— Ладно, все, — останавливает меня преподаватель. — Вижу, что готовилась.

Он чертит напротив моей фамилии жирнющий плюс.

Алисана и Эрин синхронно улыбаются мне и показывают большие пальцы. Я хорошенько потянула время, и их теперь точно не спросят.

— Можно? — Зубрилка Клара нетерпеливо тянет руку. — Я тоже готова.

— Уже не нужно. Хватит, — отмахивается Фукс. — У нас тут с вами дело важное нарисовалось. От вашей группы требуются выступающие на Драконий Праздник.

— А почему именно от нашей? — пытается возмутиться Эрин. — Других групп, что ли, нету?

— Другие уже ходили, — раздраженно сообщает профессор.

— Когда успели? — продолжает спорить наша бунтарка.

Она окончательно достает препода, и тот грубо рычит на нее:

— Когда надо. Все. Хватит разговоров. Вот… — Он так возмущен отсутствием у нас энтузиазма, что даже руки дрожат. Пальцы никак не могут откупорить железные застежки старомодного портфеля-дипломата. — Вот! — Фукс вытягивает из глубин шелковой дипломатовой пасти какие-то листы. — Это отрывки из торжественной поэмы. Нужно выучить к завтрашнему дню. Проверю. Назубок. И быть перед воротами главного корпуса ровно в шесть утра. Ясно?

— Угу-у-у… — уныло тянем мы.

Фукс наконец проявляет милосердие и отпускает нас с пары пораньше.

Минут на пятнадцать.

— Выучить хорошо. И парадная форма. И снять всякие эти ваши… Поняла, Блэк? Это тебя касается. Чтоб прилично выглядела! — кричит вслед, когда мы быстрым шагом спешим к лестнице, чтобы после спуститься в столовую и перехватить там чай с пирожком, пока очереди нет.

После звонка туда хлынут оголодавшие за пару студенты, и сесть будет негде…

Эрин плюхается на голубой диванчик, что стоит между окном и пальмой в кадке. Сует мне деньги.

— Хэш, возьми мне кофе, будь подругой.

— Буду, — ворчу я, деньги беру. Мне несложно принести две бумажные кружечки вместо одной. — Пирог с картошкой хочешь? Угощу.

Эрин морщится.

— Не-а. Кусок в горло не лезет. Надо ж было так попасть?

— Ой, да ладно тебе, — успокаивает ее Алисана. — Подумаешь, стишок рассказать. Да проще простого. Дети на утренниках справляются, а мы чем хуже?