Редкий и капризный цветок, получается? Очень интересно.

4. Глава 3

Враг моего врага — мой друг? Нет, не так. Не совсем.

В голове проносятся десятки шальных идей. Все они граничат с безумием и основаны на доверии к абсолютно не импонирующим мне людям. Не могу сформулировать конечную мысль. В голове сумбур. Не успеваю всё хорошенько обдумать.

— Вы не ранены? — звучит проникновенный голос из-за моей спины.

Близко. Очень близко.

Хватаю Лизку за плечи и медленно оборачиваюсь. Впрочем, могла бы и по склонённой голове Камы понять, кто стоит позади меня, а не таращить глаза на темноволосый висок мужчины.

— Дядя Драк! — дочь визжит в восторге.

Я уже дошла до той стадии безумия, что начинаю верить в… приворот. Собственно, в моей ситуации это не такое уж и безумное предположение. Драконы, зелья, короли и королевы… Почему этот мужчина не мог приворожить мою дочь?

— Свободна, Кама. — сдержанный приказ сопровождается тихими шагами удаляющейся женщины.

Наш похититель предстаёт перед моими глазами и доброжелательно улыбается моему ребёнку. Чувствую, как пальцы непроизвольно сильнее сжали хрупкие детские плечи.

Не могу объяснить своё состояние. Мне кажется, меня вот-вот накроет паническая атака или я от волнения шлёпнусь в обморок.

— Это тебе.

Широко распахнутыми глазами наблюдаю, как из-под полов идиотского плаща появляется золотистая, непонятная штуковина и делаю шаг назад.

Мужчина присаживается на корточки, протягивая в сторону Лизы предмет, а я делаю ещё один шаг назад и увлекаю за собой дочь.

— Мам, ты чего?

— Это просто игрушка. — глубокий вдох сопровождается поднятой головой и проникновенным взглядом. — Взгляни сама. Во дворце их много. Нужно отдать распоряжение слугам, и твоя дочь будет в них купаться, Ольга. Просто… этот дракон особенный. — мужская рука поднимается вверх.

Я вижу на раскрытой ладони небольшую фигурку то ли дракона, то ли динозавра с крыльями золотого цвета и немного успокаиваюсь.

— Мам, можно-можно? Ну, можно? — нетерпеливо канючит Лизка.

Я в полнейшем недоумении, но киваю.

Как она вообще поняла, что это ей, для неё и что это вообще такое?

Жуть какая-то.

— Вы не понимаете, что нам нужно домой, а не какие-то игрушки? — нахожу в себе смелость и отпускаю от себя дочь.

Лизка тут же хватает игрушку и бросается на шею нашему похитителю, что-то сбивчиво бормоча. Кажется, она меня даже не слышала.

…да и не она одна.

— Он умеет летать. — мужчина дёргает руками, пытаясь привлечь внимание Лизы и всячески игнорирует мой вопрос. — Скажи ей, что на улице дракон полетит. — глаза цвета кофе наконец-то возвращаются ко мне.

Я ловлю себя на мысли, что, кроме волнения и беспокойства, к моим эмоциям примешивается ярко выраженное раздражение. Он меня чертовски раздражает. Реакция Лизы на этого типа меня раздражает!

— Что он говорит, мамочка? — бережно держа невиданную хрень в маленьких ручках, Лиза отступает от… дракона.

— Он говорит, что игрушка может летать. На улице. — рефлекторно отвечаю я.

— А можно?

— Что можно?

— Пойти на улицу и посмотреть, как дракон летает.

Холодный пот прошибает позвонки. Здесь в одном коридоре можно убиться, пораниться и покалечиться десятки раз о всякие вазы, статуи и прочие штуковины. В комнате, вообще, выход в наружу… Какая ещё, чёрт возьми, улица?!

— Мы могли бы пойти в сад… Я распоряжусь, в беседке накроют обед. Фрукты, сладости… Что ты любишь, Ольга?

Кто? Я?

Взгляд мечется от дочери к подозрительному мужчине, а разум никак не определяется с ответом.

Погодите-ка, сад? Это ведь то, что нужно.

— Мне всё равно. Идём. — беру дочь за руку и, пока не передумала, решительно киваю. — Давайте прямо сейчас и пойдём.