Значит, раскормить меня в его планы не входит. И то хлеб! Тьфу ты, не хочу больше думать о хлебе!
— Может быть, еда — это единственное, что способно приносить мне радость в этих обстоятельствах.
— Можно подумать, тут тебя кто-то обижает, — хмыкнул герцог. — Ты раздуваешь проблему. Но мне нравится твоя непосредственность. Если так подумать, то ты самое забавное, что происходило в моей жизни за последние годы. Поэтому мне стоит поблагодарить семейство Орвали за тебя.
— Давай расставим все точки над «i»: ты не собираешься меня есть? — спросила я, устав мучиться неизвестностью.
— Смотря как будешь себя вести, — доверительно сообщил властелин и, наклонившись, усмехнулся. — Боишься?
— Любуюсь, — с улыбкой отозвалась я и насладилась удивлением на лице герцога. — Что ты так на меня смотришь? Неужели первый раз узнал о своей привлекательности?
— Обычно я не обращаю внимания на подобные комплименты, но тебе удалось застать меня врасплох, — проговорил мужчина и улыбнулся. — Раз ты временно живешь у меня, будешь помогать.
— Что? — растерянно переспросила я и протянула свои руки вперед. — Ты это видишь? Это же крошечные лапки! Ими ничего нельзя делать! Ни-че-го!
— Ах ты маленькая пьянчужка-лентяйка. Вставай и идем за мной.
— На ручки? — спросила я, и герцог отрицательно качнул головой и встал с кровати.
Стоит отдать ему должное — он терпеливо ждал, пока я шла по комнате. С моими шагами это было долго, но он никак не проявил своего раздражения. Властелин привел меня в свой кабинет и тут уже подхватил пальцами и поставил на стол. Сам он разместился в кресле, а я села на пресс-папье, свесила одну ногу и немного покачалась. Герцог достал какую-то стопку бумаг и поставил её на стол. Стопка была очень внушительной! Выше меня! Но, к моему счастью, он разделил её на две половины и тут же замер, будто опомнившись.
— Ты же умеешь читать, Маша?
— Маша многое умеет, — усмехнулась я, но вовремя опомнилась — умею ли я читать на этом языке?
Как оказалось, да, чему я несказанно обрадовалась.
— Тогда отлично. Это жалобы, предложения, доносы и прочие бумаги. Ты должна внимательно прочитать их и вкратце рассказать мне, о чем здесь идет речь. После я приму решение по поводу запроса. Ты меня поняла? Только смотри без своих фейских пакостей! Мне ты показалась разумной, несмотря на некоторые… странности.
Натурально обидевшись, я начала читать первую бумагу. Вообще во мне возникло иррациональное желание действительно напакостить. Да что со мной? Герцог хороший, он починил мне крылышко, которое больше не болит, накормил, пригрел — неужели так сложно ему помочь? Откинув все вредные мысли, я принялась читать бумагу.
Это был донос. Говорили, что соседи закупили слишком много курвиц (кто это такие и зачем — не знаю, но подумала, что это аналог наших кур), а денег у них в помине столько не было. Сказали, что где-то, видать, украли. Просили разобраться.
Все это я пересказала герцогу, но он все же перечитал — я оскорбилась его недоверием и в следующий раз собиралась рассказать ему всяких небылиц, но все же передумала — прочитает, найдет несостыковки, и влетит мне по пятое число.
— Все верно. Можешь переходить к следующему.
— А что будет с их соседями? — полюбопытствовала я.
— Да ничего. Проверим, если действительно бедно живут, то отправлю им герцогский подарок.
— Вот как? Я думала, ты накажешь их.
— Говорю же: проверим. Может, они действительно украли. Я уже сделал себе соответствующие пометки. Переходи к следующему.
Сам герцог уже отложил в сторону три листа — он читал быстрее меня. Конечно, ему-то только глазами по строчкам пробегать, а мне переходить по листу, спускаясь вниз.