— Все просто, Крис, — говорит Дэб, — надо всего лишь избавиться от этой его подружки.
— Но как? — спрашивает Кристанна, хмуря брови, — она же родила ему сына, она его истинная!
— Успокойся, зайчик, — говорит Дэб, — истинная она, или не истинная, это точно неизвестно, поскольку их союз не был запечатлен, не так ли? Кажется, ты говорила мне об этом.
— Так, — в глазах Кристанны загорается хитрый драконий огонек.
— Ну а если так, значит, еще есть шанс заполучить лорда себе, а эту жалкую дуру, лишенную дара,, вообще выкинуть из уравнения.
— Но как это сделать, если он отказался видеться со мной? К его замку я подлететь не могу, уже пыталась.
-- Тогда надо сделать так, чтобы он сам начал искать с тобой встречи, — хитро улыбаясь, говорит Дэбора.
— Это каким образом?
— Кажется, есть у меня одна идея.
12. Глава 12
Сижу в залитом солнцем ресторане гостиницы. Здесь уютно, играет тихая ненавязчивая музыка. Теперь я могу спокойно все обдумать, наслаждаясь, наконец, заслуженным завтраком.
Предельно учтивый официант, похожий на обходительную цаплю в наглаженном жилете, приносит мне еду и вежливо спрашивает, не желаю ли я чего-нибудь еще?
Отрицательно качаю головой, но спохватываюсь и спрашиваю:
— Нельзя ли зарядить у вас кристалл.
Достаю из сумочки дохлый телефон.
— Да, конечно, мисс Риджит, -- говорит официант и просто подносит руку к моему мобильному, из его пальцев вырывается яркая искра.
В это же мгновение, кристалл из едва тлеющего, становится насыщено синим.
Оказывается официант у них тут еще и маг, весьма удобно.
— Благодарю вас, — облегченно вздыхаю, — сколько я должна?
— Это бесплатно, — он слегка улыбается, кивает мне и удаляется на кухню.
Хорошо. Хоть одна проблема на это утро решена.
Вдруг оживший телефон начинает вибрировать, сигнализируя о входящем звонке.
Кто это?
С удивлением для себя обнаруживаю, что звонит отец.
Заливаюсь краской, ожидая справедливой яростной отповеди от него. Конечно, мне стыдно.
Отвечать ли?
— Да, — говорю я тихо, чтобы не потревожить никого из редких полуденных посетителей ресторана.
— Лилит, — голос отца звучит устало, — где ты? Почему ты уехала, ничего не сказав?
— Прости, отец, я…
— Ты что? Стоило мне отвернуться, и ты снова поехала к этому мерзавцу?
Мгновенная злость берет меня. Я сама могла называть Гая как угодно про себя, но не потерплю, если так будет говорить кто угодно другой.
Пытаюсь утихомирить разыгравшиеся нервы.
— Не говори так, пожалуйста, — это максимум, на что меня хватает. Благодарю небеса, что мне хватает выдержки не нахамить отцу за его слова, — он отец моего ребенка.
— Ты невыносима, Лилит. Срочно возвращайся домой.
— Но я…
— Никаких возражений. Приезжай, и мы поговорим.
Последняя его фраза звучит куда мягче. Он явно сдерживается так же, как и я, чтобы не наговорить лишнего.
— Я подумаю, отец, — наконец, после нескольких секунд раздумий, говорю я.
— Он только дышит в трубку.
-- Хорошо, отец, — вздыхаю я, — я приеду, но жить у тебя не останусь.
— Я понял, разберемся, жду.
Последние слова звучат сухо, и я слышу сигнал об окончании вызова.
Впервые мы поговорили не разругавшись. Большой прогресс. Еще немного и начнем общаться душа в душу.
Нужно отдать отцу должное, он старается. Меня даже удивляет, насколько он сдержан. Я бы на его месте саму себя не простила.
Листая фотографии сына на телефоне чуть не плачу.
Как он там без меня? Я была лишь однажды в горном имении Гая, и мне там вовсе не понравилось. Холодное, обдуваемое со всех сторон негостеприимное фамильное жилище Пауэрсов.
Добраться туда могли только драконы, или те, кого драконы согласны туда доставить. Вообще-то, из людей там бывали считанные единицы. Немногие удостаивались такой чести.