– Да, кстати говоря, меня и вас приглашают в гости, – вдруг вспомнил Щербина.
– Кто же это? У меня нет знакомых в Севастополе.
– Та самая старушка, что подходила к вам в Камышловском овраге. Ее зовут Шевкие Мансуровна, и она тут человек известный, ветеран Великой Отечественной войны с орденами и медалями. В декабре 1941 года поступила на службу в 54-й полк, выносила раненых с поля боя. Говорит, что помнит Людмилу Павличенко.
– Неужели? – удивилась Саша. – Это интересно.
– Если хотите, то поедем к ней завтра вечером.
– О’кей. Но надо купить какие-нибудь подарки…
До войны в деревне Камышлы насчитывалось около ста дворов.
Жили там потомственные садоводы и огородники. Они умело возделывали сухую крымскую землю, воду по арыкам доставляли к своим угодьям, осенью отличные фрукты и овощи возили на продажу в Севастополь и Бахчисарай. Но в ноябре 1941 года их спокойной жизни пришел конец. Деревня стала местом ожесточенных боев. Многие жители покинули разрушенное селение. Так и Шевкие Керимова в шестнадцать лет записалась – не без труда, конечно, – в санитарную роту 54-го стрелкового полка. А дальше – служба в медсанбате, по ранению эвакуация из осажденного Севастополя на Большую землю и пребывание в рядах Советской Армии.
Депортация татар из Крыма в Узбекистан ее не коснулась.
К тому времени Шевкие Мансуровна была старшиной медслужбы в госпитале Забайкальского военного округа и замужем за русским капитаном-артиллеристом. В родное село она вернулась после 1991 года. Однако прежняя жизнь тут никак не восстанавливалась. Татары за годы изгнания утратили привычку к ведению сельского хозяйства – довольно сложному на полуострове – и потому поселяться в деревне Камышлы, расположенной далеко от магистральных трасс, не желали.
Шевкие Мансуровна, будучи участником боевых действий, получала вполне приличную пенсию. Она отстроила скромную родительскую усадьбу заново и стала, кажется, единственной обитательницей Камышловского оврага, которая все помнила, все знала, все видела.
Сергей Щербина и Александра Булатова, проведя в доме «Белой бабушки» около получаса, выслушали ее историю и осмотрели своеобразный домашний музей: фотографии военной поры, старые книги и газеты, кое-какие предметы обмундирования (пилотки, фуражки, каски) и разные другие вещи, найденные старушкой на бывших позициях 54-го полка. Про Людмилу Павличенко она им рассказала примерно то же, что написано в «Советской военной энциклопедии».
– Но чем она вам запомнилась? – спросила молодая актриса, испытывая чувство, похожее на разочарование.
– Сразу не объяснишь, – Шевкие Мансуровна посмотрела на Булатову очень внимательно. – Необычным она была человеком. Тот, кто хоть однажды встречал Люду, потом не мог ее забыть…
Работа съемочной группы на избранной Сотниковым площадке на гребне холма продолжалась. Полуразрушенные укрепления приобретали все более обжитой, реальный вид. Землекопы восстановили не только одну траншею, но и ходы сообщения глубиной более полутора метров, три огневых точки, блиндаж. Воссозданные с такой тщательностью огневые позиции 54-го стрелкового полка уже трудно было назвать декорациями. Пожалуй, занимая их, пехота и впрямь могла вести бой.
Приглашенный на площадку старший научный сотрудник Государственного музея героической обороны и освобождения Севастополя Юрий Вадимович Падалка сначала придирался к деталям: петлицы на гимнастерках парадные, а не походные, чехлы для саперных лопаток не того покроя, фуражки у командиров слишком новые, с лакированными козырьками, чего тогда не водилось. Но потом признал: да, место обустроено превосходно, его можно включить в план экскурсий, предлагаемых музеем любителям военной истории.