10. Глава 10. Безумие

Алан

– Сукины дети, – гавкнул я себе под нос, спешно хватая телефон со стола.

Дежурному поступил вызов. Придурошные рейсеры докатались. Три машины – три идиота. Одна испоганенная пятница. Вместо того чтобы обниматься с Кэсси на диване, придется ехать на место аварии. Очень надеюсь, что не поубиваю засранцев, которые, видимо, отделались синяками и легким испугом. Вот уж вряд ли он останется легким, когда я прибуду.

– Мэт, поехали со мной, – рявкнул я на друга, который в ответ только закатил глаза.

Я мог легко прочесть его мысли, пока шел по коридору: «Только не меня, Картер, только не меня». А кого? У Майерса выходной после дежурства. Он сто процентов сразу помчался в Портленд к ненаглядной Джинджер. Так что разделишь со мной радость дерьмовой пятницы, старик.

– Опять Эмбер будет ругаться, что я не приехал к ужину, – протянул Мэтью, как маленький, залезая на переднее сиденье моей Ауди.

– Черт, ужин! – я аж треснулся лбом об руль, уронив голову от бессильного негодования.

Кэсси сегодня готовила для меня какой-то шедевр. Фак, кажется, и меня отругают, как Мэта. Чудесно. Просто чудесно. Я достал телефон и приготовил виноватый голос.

– Привет, – сказал я в трубку, игнорируя заинтересованный взгляд с соседнего сиденья.

– У меня соус выкипает, можешь перезвонить? – протараторила Кэсси.

– Выключи его. Не приеду сегодня.

Я злобно зыркнул на Мэтью, который постучал пальцем по часам, намекая, что мы торопимся. Я поморщился, но завел машину. Вставив телефон в держатель, включил громкую связь. Очень вовремя.

– Ну ты сволочь, Картер... – начала она свою речь.

– Кэсси, ты на громкой. Мы с Мэтью едем на вызов. И я тоже далеко не в восторге.

– А... – моя повариха взяла паузу на размышление. – Привет, Мэт, как жизнь?

– Паршиво, Касс, меня тоже отымеют за остывший ужин. И тебе привет, – бодренько отозвался мой приятель.

– Я надеюсь, никто не умер?

О... включила вежливую Кэсси. Какая прелесть.

– Нет, но, возможно, я придушу этих засранцев, – прорычал я злобно.

– Картер, ты такой забавный, когда злишься, – хихикнула Кэсси. Ее вежливость распространялась на всех, кроме меня.

– Ты б его рожу видела. Уссаться можно, – поддержал веселье Мэт.

– Ты сейчас у меня пешком пойдешь, уссываясь по дороге.

Я тут начальник или где?!

– Молчу, молчу, – заскулил Коннели, но не прекратил по-гадски скалиться.

– Тиран и деспот Алан Картер. Смотрите в кинотеатрах, – продолжала стебаться Форман.

– Его предали друзья, посмеялась девушка, не поняли родители. А в итоге он будет мстить чертовым рейсерам, – быстро накидал я саммери к фильму, не желая прогибаться от подколок худосочной засранки.

– Ой, кассовые сборы зашкалят. Ладно, мальчики, разгребайтесь скорей. Алан, может... если хочешь... – замялась почему-то звезда юмора и шуток.

– Что, малыш? – я включил низкие доверительные нотки в голосе.

Мэт опять закатил глаза. Хорошо еще не вякал.

– Если хочешь, я дождусь тебя, – тихо сказала Кэсси.

– Похоже, я всю ночь буду строчить отчет, чтобы завтра посмотреть с тобой баскетбол «У Бена».

Ненавижу долбаных рейсеров!

– Ложись спать, солнце.

– Эй, ребята, – опять вклинился Мэтью. – А может, хрен с этим баскетболом? Поехали с нами в клуб.

– В клуб? – оживилась Кэсси.

– Да, Эмбер давно стонет, что сто лет не танцевала. Айда! Оторвемся вчетвером в Портленде.

– Алан, я хочу! – ребенок в Рождество. А где стерва Форман?

– Я не против.

Улыбка растеклась по моему лицу, когда Кэсси завопила в трубку от радости.

– Картер, ты прелесть. Может, заедешь днем? Я запишу «CSI», поужинаем перед танцами.