— Да, — шлёпнул губами Вернард, но под одобрительным взглядом отца заговорил громче: — Да, мы давно замечали, что Лили странно себя ведёт. Рассеяна на лекциях, редко отвечает на семинарах. 

— Серебряная пыль меняет личность, но процесс медленный, — блистал познаниями лорд Варкис. — Если бы не происшествие на вечере в честь начала занятий, кто знает, когда бы открылась правда? 

— И скольких достойных юношей госпожа Хэзилнат успела бы втянуть в опасные развлечения.

— Чудо, что её поймали, — высоким от волнения голосом сказал Маркус Кент.

Декан сдавил пальцами переносицу, чтобы никто не видел, как он морщится. Феерические мерзавцы. Все четверо. Слов не было выразить всю глубину презрения к ним. Сейчас последует обязательное “не ломайте судьбу мальчишкам”. А дальше по настроению. Или угрозы подкинуть проблем лично Роджеру, или обещание сделать щедрое пожертвование факультету через попечительский совет. 

“Дорого же вам обойдётся Лили, — шепнула язвительная часть личности декана. — Нужно было идти в бордель”.

Или побрезговали? Ах, вот в чём дело. Мозгов хватило не приближаться к аристократкам, но с простолюдинок спрос другой. Роджер помнил по своей академии.

“Да кто она такая? Да как смеет мне отказывать?”

— Надеюсь, мы уладим вопрос? — внимательно заглянул ему в глаза лорд Варкис. — Со своей стороны обещаю всяческое содействие. Маркус честно просидит под арестом положенное время и ответит на все вопросы. Мой личный законник уже ждёт в вашей приёмной. Вы ведь не будете возражать против его присутствия на допросе?

— Обычной беседе, — поправил его граф-маршал. — Допрашивают обвиняемых и свидетелей, а Маркус и Вернард просто шли мимо.

“Убирайтесь, — вертелось на языке. — Можно прямиком в бездну, но так уж и быть, просто из моего кабинета”. 

Но даже титул принца Мальмы не давал Роджеру права так разговаривать с аристократами другого королевства. А жаль.

— Я считаю нужным привлечь к расследованию тайную канцелярию, — выложил он на стол свой главный козырь. — Академия имеет статус королевской. Пятном на её репутации должны заниматься люди Гарольда Прима. Так что господам Кенту и Дарси придётся задержаться в особом крыле. До занятий я их не допускаю. Не волнуйтесь. Если они действительно невиновны, в итоге их отпустят.

От улыбки чуть губа не треснула, пальцы под столом сами собой сложились в неприличный жест.

“Фу, Роджер, — закатила бы глаза любимая няня мальмийского принца. — Фу таким быть”.

А что делать? Иначе самодовольную ухмылку с лиц двух лордов не стереть.

— Конечно, — выцедил сквозь зубы граф-маршал. — Благодарю вас и до скорой встречи, лорд Этан-Бейли.

— Всего доброго, — ответил он.     

Осталось выяснить, как во вчерашнем скандале замешана Каролина Нейшвиль. Внимание к её персоне со стороны сыщиков тайной канцелярии никто не отменял.      

    

***

Лили поселили в отдельную палату со всеми удобствами. Окна зашторили, чтобы солнечный свет не мешал больной, на тумбочке оставили графин воды и хлебцы. Видимо, Нейтан был прав, когда сказал, что утром после серебряной пыли девушке захочется есть. Как только наша соседка открыла глаза, набросилась на ранний завтрак. Мне показалось, даже историю о своём чудесном спасении она слушала вполуха. 

— Удачно ты в юбке запуталась, — вскинула брови госпожа Хэзилнат. — Для меня удачно. Спасибо, что не прошла мимо.

— Ты бы тоже не прошла, если бы пыль собирались подмешать мне, — смутилась я прямого взгляда. Так открыто Лили на меня ещё не смотрела. — Ничего особенного я не сделала.