Обаяние нового знакомого легко обходило мою защиту. Уголки губ уже приподнялись в улыбке. 

— Как видите, вашей красавицы здесь нет, — я развела руками. — Поищите в парке. Возможно, она решила прогуляться среди вековых деревьев перед сном. 

Нейтан рассмеялся, будто ему очень понравилась моя шутка. Потом склонил голову набок, внимательно рассматривая моё лицо. На нём появились надписи? 

— Вы на самом деле очень красивы, — сказал он. 

Я смутилась и отвела взгляд. Прямота лорда Гроста заставляла краснеть, а его внимание не казалось обременительным. 

— Если верить профессору Бирману, леди может быть либо умной, либо красивой, — сослалась на слова преподавателя геологии морского дна. Он заменял у нас на первом курсе географа. — Тогда я предпочитаю быть умной. 

— Среди профессоров тоже есть идиоты, — хмыкнул сын Лорд-канцлера. — В вашем уме и красоте сомневаться не приходится. Первый учебный день, а вокруг уже куча учебников. Задали доклад? 

— Нет, курсовую, — неловко улыбнулась я. Взгляд некроманта изменился. Стал цепким и серьёзным. — Хочу придумать способ дышать под водой. Жаль, что не получается.

— Почему? — он вскинул брови.

— Во-первых, сложно достать ингредиенты, — загибала я пальцы. — Где найти свежие акульи жабры, например? Во-вторых, нужно экспериментировать. Погружать подопытного под воду и контролировать процесс с берега. Кто согласится нырять с сомнительным артефактом? Ну и, в-третьих, я не могу придумать, как сделать действие артефакта обратимым. 

— С первым и вторым я могу помочь, — задумчиво протянул Нейтан. — На чёрном рынке продают любые ингредиенты. За стоимость не ручаюсь, но большая наука требует жертв. А экспериментировать можно на зомби. Дышать им не обязательно, но соответствующие органы есть. На то, чтобы проверить ваши блестящие идеи, их хватит.  

Я с недоверием посмотрела на лорда Гроста. О чёрном рынке я могла догадаться и сама, хотя идти в такое место в одиночку не рискнула бы. Но тестировать артефакт на мёртвых… Мамочки, идея настолько же жуткая, насколько гениальная. 

— Вы можете заставить мёртвого дышать? 

— Я могу научить его плясать канкан, — гордо оттопырил губу сын лорд-канцлера, — и показывать фокусы. Вы когда-нибудь видели представление театра марионеток? Вот то же самое, только кукла недавно лежала в могиле. Ах, нет, придётся выдать вам крошечную тайну. Вы ведь не из болтливых, леди Нейшвиль? Чудно. Мы, некроманты, теперь такие чистоплюи, что никто не ковыряется в земле. Если вас не тошнит от запаха забальзамированного тела, то можем прогуляться до учебной лаборатории. И я покажу вам не только канкан.    

— Вечер просто не мог закончиться интереснее, — ахнула я. — С удовольствием посмотрю на ваше мастерство, лорд Грост!

 

***

Лаборатория исследования мёртвой плоти оказалась необычайно светлым, уютным и оживлённым местом.

— В два часа ночи, — удивилась я, принимая от некроманта-первокурсника защитный халат и маску.

— Старая привычка, — пожал он плечами. — Так говорят. Но лично я считаю, что дурная манера работать исключительно по ночам уже стала частью родового магического дара. Представьте, у меня в семье все такие. Отец и брат просыпаются не раньше полудня, до обеда кружат по дому и кабинету сонными мухами. Затем героически берут себя в руки и обращают внимание на дела. Зато, едва на небе появляется луна, два лорда Гроста меняются до неузнаваемости. Какой блеск в глазах, какое бешеное трудолюбие. Горы готовы свернуть! А потом жалуются, что я слишком много времени провожу на светских вечеринках. Да у меня просто нет выбора с таким-то режимом! Приличные заведения в тёмное время суток закрыты. Одни кабаки и дома терпимости работают.