Оттуда с кувшином вышла другая служанка, вежливо поклонившись. Та, что назвала меня демоновым отродьем, да. Сейчас даже глаз не поднимала.
– Стой, – я схватила девушку за предплечье, и та вздрогнула. – Как тебя зовут?
– Дора, ваше высочество, – ответила она тихо, все еще не поднимая взгляда.
Я внимательно посмотрела на нее, отмечая напряженную позу и дрожащие руки.
– Хорошо, Дора, можешь идти.
Девушка быстро поклонилась и поспешила прочь, явно радуясь возможности оказаться подальше от меня.
Повернувшись к Гильде, я кивнула и ей на выход:
– Твоя помощь мне тоже не понадобится.
– Хорошо, ваше высочество. Ваше сменное белье лежит вон на том стуле, – она кивнула в сторону зеркала, где действительно лежала стопка свежего белья.
Гильда, кажется, была рада сбежать. Она быстро поклонилась и выскочила за дверь, оставив меня наедине с моими мыслями и предстоящим купанием.
Я осмотрела просторную комнату с двумя окнами, на которых висели легкие белые занавески. Они слегка колыхались от теплого воздуха, поднимающегося от ванны, создавая иллюзию движения в застывшем пространстве.
Ванна стояла в центре комнаты и была почти доверху наполнена мутно-белой водой. От нее исходил цветочный аромат, и мне захотелось погрузиться в воду.
Я подошла ближе, заметила маленький столик с баночками и сняла сорочку, рассматривая свое отражение в большом зеркале у стены. Тело Инес, стройное и изящное, выглядело измученным, с заметными следами недавних испытаний.
Я с трудом перебралась через высокий бортик. По спине волнами прокатилась ноющая, но терпимая боль. Сжав зубы, я залезла внутрь, чувствуя, как каждое движение отзывается легким дискомфортом.
Осторожно погрузилась в теплую воду. Хотелось погорячее, я вообще любитель горячих котлов. Градусов сорок пять. Эта мысль вызвала улыбку – странно, как привычки и предпочтения остаются неизменными даже в новом теле.
Вздохнув, я ополоснула лицо и откинулась на бортик. Вода нежно обнимала тело, снимая напряжение. Я закрыла глаза, позволяя себе забыть о том, кто я и где нахожусь.
Аромат цветов, исходящий от воды, окутывал меня. Блаженство.
Но минут через пять это блаженство начало испаряться под натиском жжения. Я резко села и достала руки из воды. Кожа покраснела и начинала чесаться, словно по ней пробежали тысячи маленьких муравьев.
– Что это такое? – прошептала я, с тревогой разглядывая покрасневшую кожу.
12. 11
И жжение все нарастало. Я оглянулась, увидела чан с чистой водой и ковш рядом. Поднялась, потянулась к ним и черпанула воды. Теплая жидкость плеснула на кожу, но облегчения не принесла даже на секунду.
Выбравшись из ванны, я накинула халат на обнаженное тело и торопливо распахнула дверь.
– Гильда! – крикнула я в пустой коридор, но ответом мне была гнетущая тишина. – Эма! Дора! Кто-нибудь!
Я сделала несколько шагов по холодному полу, оглядываясь по сторонам в поисках помощи.
Через несколько мучительных секунд я услышала торопливые шаги. Гильда появилась в сопровождении Эммы и Доры.
– Ваше высочество! Что случилось? – хмуро спросила Эмма, быстро оценивая ситуацию.
Я стояла, обхватив себя руками, кожа горела и зудела нестерпимо.
– Что-то не так с водой в ванне, – выдавила я сквозь зубы. – Моя кожа... она горит и чешется.
Эмма быстро осмотрела мои покрасневшие руки и лицо. Ее выражение сменилось с обеспокоенного на встревоженное.
– Гильда, немедленно приведи Лорану, – распорядилась она. – Нам нужна травница.
Служанка кивнула и поспешно удалилась. А я, превозмогая зуд и жжение, вспомнила кое-что важное.