– Тесто получилось очень даже хорошим, а пирожки… не считая небольшого побочного эффекта, очень даже вкусными, – деловито заявила девочка-котёнок, силясь всё-таки не отвлекаться на хвост.
− Угу, мурр, вкусными. Это мыши тебе будут скорро казаться вкусными, если мы чарры не снимем в ближайшее врремя. Всё, ф-фыр, не отвлекай меня, – махнул лапой Котофей, достал откуда-то маленькие очки, надел на свой кошачий нос и углубился в чтение.
Молчание длилось недолго.
− А где вы разговаривать научились? – в Маше проснулось любопытство, и жуть как захотелось узнать про говорящего кота побольше.
− Поживёшь с моё и не только говоррить научишься, – протянул учёный, перелистывая одну страницу поваренной книги за другой и быстро проглядывая написанное.
Маша старалась не отвлекать Котофея, но получалось не очень.
– А я всегда буду понимать язык зверей? – уже играя с собственным хвостом, поинтересовалась девочка-котёнок.
– Мурр, нет. Пока не закончится действие пирррожков. И в твоих интерресах, непутёвая, чтобы оно закончилось поскоррее.
Маше вдруг стало немножечко страшно. Она перестала крутиться на месте в попытках догнать собственный хвостик и задумалась: что же будет, если они её не расколдуют? Как же родители – папа и мама? И про школу придётся забыть… И с одноклассниками она больше дружить не сможет…
– И что же делать? – замирая на месте и снова начиная кукситься, спросила девочка, но кот махнул лапой, как бы показывая, что слезами делу не поможешь.
Наконец, Котофей, полное имя которого, на самом деле, было – Котофей Котофеевич, поправил лапкой в белом носочке съехавшие на мордочке очки, затем ткнул ею в нужную страницу и со словами «Нашёл!» принялся объяснять:
– Надо олелюшечки запечь, – протянул наставник, вчитываясь в мелкий шрифт старого рецепта. – Травку-мурравку добавить, потом… Так-так-так…. Вот! Покррутиться вокрруг них трри рраза да сказать заветные слова. И всё станет как пррежде! А в будущем… – Тут большой кот, посмотрев на подопечную как-то особенно серьёзно, добавил: – Стоит запомнить, что поначалу надо следовать ррецепту, да целиком его читать вместе со всеми прримечаниями. Вот когда научишься готовить по книге, сможешь и своё прридумывать. А пока, ф-фыр, делай, как написано.
Маша понурила свою теперь ужу кошачью голову. Кот ничего не сказал, снова фыркнул, запрыгнул на кухонную столешницу, с неё – на высокие, заставленные баночками и скляночками полки.
– Подтащи-ка вот то сюда… – донеслось до девочки-котёнка откуда-то из-под потолка.
Маша, ухватившись зубками и упираясь лапками, подтащила подушку, и Кот принялся сбрасывать нужные баночки со снадобьями вниз. Прозрачные баночки, наполненные сушёными травами, густыми отварами и ещё непонятно чем, тихо падали на мягкую подушку, оставаясь в целости и сохранности.
Через некоторое время олелюшечки были готовы. Два представителя кошачьего семейства, большой и малый, склонились над тарелкой разглядывая совместное творение.
– Что-то на олелюшечки это не похоже, – с сомнением заметила Маша, при этом втягивая мохнатым носом аппетитный запах зачарованного кушанья.
– И много ты их видела? – поинтересовался Кот. Выглядел он при этом довольным.
– Немного, – деловито ответила девочка-котёнок, – но в книге про Домовёнка3 читала.
– Так то в детской книжке было, – заметил кот, растягивая слоги, по обыкновению, и добавил: – А мне Кузьма настоящий ррецепт доверрил. Мяу! Его-то потом Петрровна в книгу и записала.
– Правда? – не веря, посмотрела Маша на кота, силясь определить: обманывает он её или нет.