Заглянул второй полицейский сержант, прячущий в кобуру пистолет:

– Сообщил. Станция через полчаса, сказали, что успеют. Как он?

– Не знаю. Дышит. Из этих один тёплый, два холодных.

– Справишься тут один?

– Как-нибудь. Аптечку посмотри у него в рюкзаке, перевязка должна быть.

– Некогда, сам.

Сержант стянул с багажной полки рюкзак майора, бросил его напарнику. Заодно скинул сумки Стольникова с Рымниковым.

– Василий Кириллович, Николай Николаевич, вы со мной. Без вопросов, быстро, быстро.

Направляясь за полицейским, или кто он там был в действительности, Николай оглянулся на майора. Тот смотрел на него ускользающим в небытие взглядом, дышал прерывисто, со свистом. Подмигнул, показалось, что улыбнулся.


Запись в блокноте Стольникова.

УПАКОВАННОЕ ВРЕМЯ

Выпить водки на перроне на прощание,

закурить по сигарете на дорожку…

Ах, какие раньше были расставания —

потихоньку, полегоньку, понемножку.


Даже если чересчур, то с пониманием

относилась проводница к процедуре:

«Вы, товарищ, прекращайте пререкания.

Вам, товарищ, подучиться бы культуре.


Поднимайтесь быстро в тамбур – отправление

нам дают уже. Прощайтесь и поехали».

Уезжало в неизвестность поколение,

как в считалке: за грибами и орехами.


И орехов нам отсыпали до краешка,

и грибы пошли опять сплошь ядовитые.

И свобода расставания – в сараюшке:

неумытая, побитая, забытая.


На перронах отчуждение стерильности,

полицейские с овчарками суровые,

как приметы утомительной стабильности.

И тоскливые гудки шлют маневровые.


Пассажиры все трезвы до неприличия,

провожающие строгие, солидные.

И вокзалы уникально обезличены,

и прощания какие-то гибридные.


Сигаретный дым с загона для курильщиков

донесёт вдруг до вагона запах прошлого.

На восток везут груз памяти носильщики —

упакованное время суматошное.


Глава 3

Артёмов

– Таким образом, Зареченск продолжает оставаться под контролем армии, товарищ главнокомандующий, – начальник Генерального штаба Антон Дерябин отошёл от карты, положил указку на стол. – Сразу после восстановления правопорядка в столице мятежный комитет будет изолирован, все установленные активные сторонники Рымникова будут переданы структурам ГСН. Доклад закончил.

Президент Фёдор Земсков, облачённый по случаю госпереворота в элегантную полевую форму высшего командного состава, нашёл взглядом командира зареченской десантной дивизии:

– Справитесь, генерал?

– Так точно, товарищ главнокомандующий, – встал Седых. – Операция по удалению блогера из Зареченска прошла успешно, других серьёзных препятствий для быстрого и максимально бескровного подавления локального мятежа нет. Город контролируется вверенным мне подразделением.

– Хорошо. Теперь по Рымникову. Доложите, Евгений Станиславович.

– Рымников пока не установлен, товарищ главнокомандующий, – кратко отчитался Артёмов. – Работаем.

– Плохо работаете, товарищ министр ГСН, – поморщился Земсков. – Ставите под угрозу всю операцию. Тысячи полевых сотрудников целый год вели оперативную работу по плану «Синедрион», ночей недосыпали, с семьями неделями не виделись. А ведь это не просто ваши подчинённые, это ваши боевые товарищи. Мои боевые товарищи. И мы не простим роковой ошибки руководства ГСН на последнем, решающем этапе операции. Садитесь. Теперь о наших западных партнёрах. Прошу, Алексей Валерьевич.

Директор офиса президента Алексей Болдырев начал доклад о реакции правительств США и Европы на революцию в России. Они называли «революцией» операцию Кремля под кодовым названием «Синедрион», направленную на окончательное устранение и изоляцию всех потенциальных врагов государства, то есть личных врагов Фёдора Земскова, среди которых Василий Рымников был главным, но далеко не единственным персонажем.