- Запечатанные письма отдаются магам и те магически пересылают их. Я попрошу, чтобы её корреспонденцию сначала доставляли мне для ознакомления.
- А как это магически? У вас существует магия? – тут же оживилась я.
- Что значит у нас? – удивился он. – Она существует везде.
- Я об этом не помню, - объяснила я свое удивление.
Ужин близился к концу, когда появился взволнованный слуга и передал сообщение Шерридану. Прочитав его, тот потемнел лицом и бросил на меня тяжелый взгляд. Эх, что-то мне подсказывало, что Сэм не стал тратить времени даром и приступил к выполнению моих распоряжений.
Меня взгляд его не испугал, и я послала ему приторную улыбочку. К столкновению с ним я была готова. До окончания ужина мы больше не перекинулись и словом. У Шерридана пропал аппетит, зато у меня он был отличный.
После ужина со словами: «Дорогая, нам надо поговорить!» он увёл меня в свои покои.
Мне было любопытно, почему он привёл меня именно сюда. Они были огромны, и в них бы спокойно поместилась вся моя квартира.
«Неужели захотел отшлёпать, а в кабинете это делать не очень удобно?» - хихикнула про себя я.
- Объясни мне, что происходит! – потребовал он. Ой, какие мы злые! И почему мне не страшно?
- Это ты мне объясни! – потребовала я и протянула ему листок, который предусмотрительно с собой захватила.
- Что это? – нахмурился он, пробегая глазами по цифрам.
- Я же говорила тебе, что работала с Сэмом и вникала в управление дворцом. Это то, во что нам обходится содержание гарема ежемесячно.
- Ты умеешь считать? – удивился он.
- Конечно, умею! Главное, чтобы и ты умел. Напротив них примерные расходы на содержание армии, которую ты бы мог иметь за эти деньги.
- Что ты хочешь этим сказать? – ошарашенно проговорил он.
- Шерри, содержание гарема экономически невыгодно! За эти деньги ты бы мог содержать армию, которая держала бы в страхе твоих врагов и обеспечивала спокойствие в государстве. Или можно было бы построить больницы и школы для граждан. А что имеем мы? Прорву баб, которым нечем заняться и за которыми надо ухаживать. Да им же некуда себя деть, и они только и делают, что грызутся между собой и плетут интриги.
- А ты откуда знаешь? – вскинулся он.
- Я тебя умоляю, женская природа мне известна!
- Ты зачем служанок от них забрала? – спросил уже другим тоном он. Мои аргументы произвели на него впечатление, а в глазах зажглись искорки смеха.
- Служанки и здесь нужны, чтобы дворец в порядок привести, а то запустили дальше некуда. Дворец правителя должен блестеть! А они пусть за собой учатся сами ухаживать, меньше времени на склоки будет оставаться.
- И как мне им это объяснить?
- Шерри, не советую сегодня к ним соваться. Ты у меня, конечно, мужчина хоть куда, но триста рассерженных женщин на тебя одного всё же многовато.
Он изумленно смотрел на меня, а потом не выдержал и расхохотался.
Видя, что гроза миновала, я прошла и села в кресло, осматриваясь по сторонам. Конечно же моё внимание привлекла кровать поистине королевских размеров. Эх, неужели я там так и не окажусь? Мой сон должен был уже подходить к концу, а вот расставаться с ним было жалко.
- Шерри, а почему я вчера упала? – решила поинтересоваться я. Интересно, какое объяснение для этого придумало моё подсознание.
Он перестал смеяться и взглянул на меня. Я же в свою очередь ласкала взглядом его фигуру. Передо мной, широко расставив ноги, свободно стоял немного дикий и невероятно красивый мужчина.
- Ты пролила на меня вино и упала в обморок, когда я стал снимать испачканную рубашку.