– Генри?.. Да. Он давний партнер старины Уэнтворта. Тертый калач.
– Мне показалось, он сообщил вам какие-то не очень приятные известия.
Джон пожал плечами.
– Похоже, на работе у меня появился конкурент. Генри хотел, чтобы я был в курсе.
– И насколько все серьезно?
– Ничего такого, с чем я не мог бы справиться.
Она пристально посмотрела на него, потом сказала:
– Курортный бизнес Лабдена Уэнтворта вырос в крупную международную корпорацию, которая пользуется огромным влиянием в мире. Согласно последним квартальным отчетам, посещаемость курортов в летние месяцы быстро растет. На некоторых курортах, принадлежащих «Терре Уэст», она даже превысила зимнюю.
Джон кивнул.
– Спасибо моде на горные велосипеды.
И снова их взгляды встретились.
– Если верить бизнес-журналам, вы женаты на дочери Лабдена.
Перед мысленным взором Джона возникло лицо Дейзи. Он вспомнил, каким счастливым себя чувствовал, когда держал ее за руку и смотрел на монитор аппарата УЗИ, на котором шевелился их ребенок, их сын. Что, черт побери, он здесь делает? И на кой черт ему сдалась эта банкирша?
Джон украдкой бросил взгляд на часы, и его сердце пропустило удар. Как поздно!
Миа заметила его движение, и в ее лице что-то неуловимо изменилось.
– Простите, я… я не хотела вас задерживать. Да и мне тоже пора. На сегодня хватит, завтра у меня полно дел. – Взяв в руки сумочку, она встала, собираясь выйти из кабинета.
– Спасибо, Миа, – сказал Джон ей вслед. – Мне… мне это было необходимо.
Она остановилась. Обернулась.
– Что именно?
Его телефон снова завибрировал. Джон сунул руку в карман, и Миа вышла из-за стола.
Телефон продолжал разрываться, и Джон почувствовал, как у него в груди скручивается тугая спираль напряжения. Не раздумывая, он крикнул:
– Постойте, Миа!.. Подождите! Всего секундочку. Мне нужно ответить.
Замешкавшись, Миа все же вернулась за стол, и Джон, с облегчением выдохнув, нажал кнопку ответа.
– Привет, дорогой! – услышал он в трубке голос Дейзи. – У тебя все в порядке? Я беспокоилась.
Джон показал Мие два пальца.
– Пара секунд! – проговорил он одними губами.
– У меня все в порядке, – сказал Джон в трубку. – Погоди-ка, я перейду куда-нибудь, где не так шумно.
Он выскользнул из кабинета. Прижимая телефон к животу, он продрался сквозь толпу клиентов и вышел из паба в вестибюль отеля, где было относительно тихо. Там он снова поднес телефон к уху.
– Прости, любимая, надо было тебе позвонить, но… Как только Генри ушел, в паб приехали несколько парней с работы. Мы обсуждали новый курорт… С ними как раз был эксперт по вопросам охраны окружающей среды, и я решил, что было бы неплохо установить с ним дружеские отношения. Они пока здесь, так что я, наверное, задержусь еще немного. Ты не против? Если надо, я мигом вернусь, ты только скажи и…
– Нет, я… Все в порядке, Джон. Что сказал Генри? Чего он от тебя хотел?
Джон ответил, что все в порядке, пообещал, что расскажет подробности завтра и посоветовал его не дожидаться. Прежде чем он успел дать отбой, в вестибюль вышла Миа.
– Извини, Джон, но завтра мне действительно нужно рано вставать. Спасибо за приятный вечер. – С этими словами она прошла мимо него к выходу. Через несколько мгновений она уже вышла из отеля в темноту осенней ночи.
Джон ринулся следом, на ходу засовывая телефон в карман.
– Миа! – крикнул он.
Она остановилась на тротуаре и вопросительно посмотрела на него. В ее волосах блестел свет уличных фонарей.
Джон вдруг почувствовал себя неловко. Стараясь справиться со смущением, он засунул обе руки глубоко в карманы.