Я с надеждой посмотрела на парня с аптечкой и спросила по-португальски:

- «Он же просто спит, правда?»

Тот удивленно на меня уставился и сообщил:

- «Потерял сознание. Через десять минут будем на берегу, там скорая помощь нас встретит».

- «А Гонсало Перез?»

Кто-то набросил полотенце на мои плечи, и когда я обернулась, увидела лучезарно улыбающегося мужчину. Как с журнала. Они, похоже, здесь все такие.

- Я знаю Гонсало, - произнес он на ломанном русском, чем сильно меня поразил. – Сейчас позвоню ему. Вас тоже нужно осмотреть. Хотите чай? Кофе? Водку?

И на последнем он мне подмигнул.

Я глянула на Лео и покачала головой. Мне ничего не хотелось, только сидеть рядом и держать его за руку.

До берега мы приплыли быстро. Мои шорты и топ даже не успели высохнуть. Я невольно подумала об одежде и мысленно махнула на нее рукой. На том острове не осталось ничего ценного. Если только… Засунув руку в маленький кармашек джинсовых шорт, я нащупала бусинку жемчуга и улыбнулась. Не потеряла.

Когда показался пирс, мужчина помог мне встать, и я сняла с плеч полотенце, которым он меня укрыл. Правда, тут же пожалела, ведь белая мокрая майка едва ли скрывала грудь.

- Оставьте себе, - произнес он, слишком долго не поднимая на меня глаза. Пришлось отвлечь его вопросом:

- Откуда вы знаете русский?

- Русский в Португалии популярный язык. Многие его учат. Много поставок в Россию. А вы здесь надолго?

Его болтовня немного отвлекала, и я наконец перестала дрожать и всхлипывать. Покачала головой в ответ на его вопрос, и он улыбнулся. Все же красивые эти португальцы. Загорелые, с белозубыми улыбками и прекрасными телами. Вот только красота эта какая-то холодная, недосягаемая. Почему-то рядом находиться некомфортно. Хотя я давно привыкла к окружению красивых и успешных людей.

- Ди – это твое имя? – спросил он.

- Диана.

- Диего, - представился он и улыбнулся снова. – Тоже Ди.

А после он подмигнул и отошел к борту, когда яхта подплыла к пирсу. Кажется, он был здесь главным, потому что все слушали его указания, даже капитан. Очень скоро парни в белой форме выбросили на берег трап и подошли к Лео.

- «Аккуратней несите»… - приказал им Диего по-португальски и вопросительно поднял бровь. – Он твой парень?

Я нервно хмыкнула и потупила взгляд.

- Нет. Он не мой парень.

- Хорошо, - ответил Диего и снова быстро затараторил что-то своим подчиненным. Я не разобрала ни слова. Но к Лео поднесли носилки, аккуратно его переложили и понесли на берег. Естественно, я отправилась следом. Куда мне еще было деваться? Вот только я не ожидала, что Диего меня остановит. Преградив мне путь и взяв за руку, он спросил:

- Где ты живешь? Я отвезу тебя. Отель?

- Я…

Посмотрела через его плечо на Лео и провела взглядом его до машины скорой помощи, чьи мигалки виднелись на парковке неподалеку от пирса.

- Мне нужно попасть к Гонсало Перезу. Если он приедет сюда, то я разберусь с ним.

Диего хмыкнул и скорчил какую-то непонятную рожицу.

- Перез! Эта семейка… - Он покачал головой. - Они всегда получают, чего хотят. Если у тебя с ними проблемы, только скажи. Я помогу.

Если хорошо подумать и упустит многие неприятности, то с Лео у меня проблем не было. Но с его ненормальным дедом… Ох, я понятия не имела, как с ним разговаривать. Пожалуй, помощь мне бы понадобилась. Но после пережитого доверять первому встречному я не спешила.

- А вы разве не должны возвращаться в море? У вас вроде вечеринка.

- Яхта моя, - заявил мне Диего самодовольно. – Как я решу, так и будет.

Он, вероятно, думал, что это произведет на меня впечатление, и я с благодарностью брошусь ему на шею. Но, по правде говоря, чем дальше относили Лео, тем больше мне хотелось броситься за ним. Просто чтобы убедиться, что он будет в порядке.