Она убегала от безразличия и непонимания, с которым столкнулась лоб в лоб и жалела о том, что Великий Водный Дракон не наградил ее истинной ипостасью. Сейчас ей хотелось перевоплотиться в прекрасного дракона и взмыть в небеса. Окунуться в темноту и тишину, раствориться в них без остатка и не думать ни о чем. Она бежала по коридорам дворца, из последних сил сдерживая отчаянные слезы, а когда ворвалась в покои, захлопнула за собой дверь и прижалась к ней спиной. Сползла на пол, путаясь в юбках платья, что с любовью выбирала для первого свидания и со злостью сжала его ткань. Зарыдала в голос, громко, на надрыве. Упала лицом в ладони и в этот самый момент услышала стук в дверь…
12. ГЛАВА 12 Пармис
Поохотиться в полную силу мне так и не удалось. Я потерял интерес к глупым уткам с той самой секунды, как увидел Астрид в откровенном наряде. Тори хотела выставить соперницу в дурном свете и опозорить, но не подумала о том, что на столь красивом теле любая одежда будет смотреться великолепно. Я глаз не мог оторвать от соблазнительных изгибов герцогини. Все мое нутро закипало от дикого влечения. Сердце колотилось до боли в груди, когда она проезжала мимо, и порыв ветра отбрасывал мантию назад, приоткрывая обнаженную спину. Все, о чем я мог думать во время охоты, так это о том, как же повезло Хакону! Я бы на его месте не дождался свадьбы, пришел ночью в покои Астрид и…
О! Великий Дракон! Я сходил с ума в ее обществе настолько, что мне всерьез хотелось направить стрелу в сторону друга и совершить роковой выстрел. Я ловил себя на мысли, что начинаю страшно ревновать, когда она старается увлечь принца разговором или с теплом улыбается будущему мужу. Судорожно злился от того, что она не моя! А когда она озвучила принцу свое желание, я и вовсе заскрежетал зубами от ненависти. Астрид хотела провести с ним сегодняшний вечер наедине. Разумом я понимал, что в этом желании нет ничего плохого, и она вправе требовать от Хакона исполнения обязательства, но фантазия рисовала в голове интимные картины. В них герцогиня целовала принца, обнимала и шептала слова любви. А ведь совсем недавно ее влажные губы касались моих. С того момента мое сердце перестало слушать разум. Оно разрывалось от несправедливости и острой боли. Я не нашел ничего лучше, как, сославшись на важные дела, в спешке покинуть поляну, с тяжестью на душе оставляя их наедине. Казалось, кто-то режет меня по самому живому острым клинком, а сделать ничего я не мог. Нельзя так истязать себя переживаниями! Это все пустое! Но как забыть, как справиться с истинными чувствами, когда объект вожделения всегда рядом?
Мрачнее тучи я шел по тайному коридору дворца в свой кабинет, смежный с покоями. Дел и правда накопилось немало, и я окунулся в работу с головой. Даже не заметил, как пролетело время. Сосредоточился на докладах и почти забыл о переживаниях, как вдруг наткнулся на записи из комнаты Астрид и лихорадочно принялся их читать. Из доклада стало ясно, что кто-то пытался отравить герцогиню. Меня тут же накрыл ворох негодования. Я даже встал из-за стола и начал ходить по кабинету, старясь понять, кому это нужно. В первую очередь подозрение пало на Тори. Она больше всех заинтересована в отравлении, но даже для наглой фрейлины это было бы слишком! Рисковать головой и подсунуть Астрид яд, который не убивает — глупо. Уж если избавляться от соперницы, то наверняка. Да и лекарь сказал, что достать этот яд в нашем королевстве трудно. Значит, он прибыл из Ариума. Что ж, расследовать преступления я не умел, но зато точно знал, что наша внешняя разведка сработает четко. В этом им нет равных! Я написал доклад главе отдела расследований и тут же передал его помощнику. Стоило усилить слежку за покоями герцогини и отдать приказ о тщательной проверке всех вещей, что касались ее персоны!