- Эээ… - мои умозаключения явно ввели герцога в замешательство, и пока он соображал, что ответить на мою тираду, я поторопилась нанести упреждающий удар:
- Я не могу позволить, чтобы вы пострадали из-за этой особы! Сейчас я свяжусь со своим хорошим другом лордом Нерианом дир Феррсоном из Магической императорской службы, он обязательно разберется, что происходит!
И пока дернувшийся ко мне дир Виллианс не успел меня остановить, я активировала артефакт и отправила вызов лорду проверяющему.
«Прошу вас, лорд дир Феррсон, помогите мне!» - взмолилась я в ментальном поле, когда на том конце довольно быстро отозвались. - Это леди Алиона дир Лерран».
«Леди Алиона, - голос «абонента» прозвучал сначала растерянно, но тотчас сменился на удивительно обрадованный. - Приветствую, у вас что-то стряслось?»
«Простите за такое неожиданное вторжение, но мне очень нужна ваша помощь, сама я не справлюсь», - тут же выпалила я.
«Рассказывайте», - тон лорда снова поменялся, теперь уже зазвучав серьезно и по-деловому.
«Дело в том, что я сейчас нахожусь в доме герцога дир Виллианса, тут еще и его друзья…»
«Не лучшее место и компания. Как вас туда занесло?», - произнес явно недовольный и напрягшийся собеседник, перебив меня.
«Так получилось. Герцог удерживает против воли в своем доме мою компаньонку - сестру моего управляющего - и не собирается ее отпускать, несмотря на то что у меня на руках магический контракт о ее найме, утверждает, что имеет место мошенничество и что девушка все еще работает на него, невзирая ни на какие бумаги. Помогите мне вытащить ее, пожалуйста, она сейчас здесь, в поместье, но если мы уедем и упустим время, ее точно увезут куда-нибудь, где мы ее уже не найдем!»
«Я понял, сейчас все организую!» - быстро сориентировался мой неожиданный союзник.
Видимо, репутация герцога и его друзей бежит впереди них, раз лорд дир Ферссон ничему не удивился и не засомневался.
«Пока не отключайтесь, не выходите из ментального поля, чтобы была возможность в любой момент связаться со мной, не теряя ни мгновения. А герцогу скажите, что сейчас я пришлю распоряжение по магпочте, пусть проверит шкатулку».
- Ох, лорд Сенор, - я сделала вид, что сеанс связи закончен. - Лорд дир Феррсон сказал, что обязательно займется этим делом и выведет мошенников на чистую воду, сейчас он пришлет вам что-то… ох, я не поняла, что он имел в виду, - беспечно махнула я рукой. - Но он просил через пару минут проверить магпочту.
Хозяин поместья заскрипел зубами так, что я всерьез обеспокоилась сохранностью его зубной эмали.
- Спасибо, леди лир Лерран, - прошипел он. - Я очень ценю ваше участие.
- Ну что вы, - расплылась я в довольном оскале. - Мне всегда в радость помочь достойному человеку, так потом легко на душе, просто летать хочется. А мошенникам место в тюрьме!
- Чейн! - не выдержав, зло крикнул дворецкого герцог, из-за чего я чуть не подпрыгнула от неожиданности. - Проверь магпочту в моем кабинете и принеси письмо!
Через пару минут слуга принес конверт, который недовольный лорд Сенор чуть не порвал, когда пытался открыть. Ну а уж когда прочел... я думала, что у него сейчас пар из ушей пойдет!
Закончив с чтением, хозяин дома резко встал и выскочил из гостиной, но в скором времени вернулся обратно.
- Леди дир Лерран, - насилу выдавил он из себя слова. - Мне сообщили, что Сеала вернулась. Я прикажу, чтобы мои люди сопроводили ее в отделение правопорядка на время разбирательства.
- О ну что вы, в этом нет никакой необходимости, - тут же насторожилась я, попутно слушая советы лорда дир Феррсона в ментальном поле, как и что говорить. - Мы можем отвезти ее и проверить подписанный документ, да и мои люди не дадут ей сбежать, а лорд Нериан как раз сегодня собирался в Зенхор для продолжения проверки, он лично этим делом и займется.