Его маленькое тельце оказывается в руках акушерки. Личико сморщенное, недовольное. Тело в смазке, волосики чёрные. Я не могу поверить в то, что вижу его. Медсестра похлопывает мальчика по спинке, и по палате раздается негромкий крик. Такой тонкий и беззащитный, словно у котёнка. Хочется взять его к себе и пожалеть, но нельзя.
В груди жжёт от радости и горечи одновременно. Слёзы катятся крупными горошинами по лицу, и я смеюсь. Похоже на сумасшествие какое-то. Наверное, это нормально, потому что пуповину между нами с малышом перерезают, и медсестра, замотав ребёнка в пелёнку, уносит его прочь.
– Не реви! – прикрикивает Варвара Степановна. – Кому говорю, не реви! Про дочку думай. Скоро квартиру купишь, ремонт сделаешь. Другие хлопоты, новая жизнь.
16. Глава 15.
***
– Доброе утро, Яна, – произносит Варвара Степановна, остановившись у моей кровати.
С трудом отрываюсь от подушки и сажусь. Этой ночью мне так и не удалось уснуть, поэтому сейчас голова будто чугунная, а перед глазами слегка плывёт.
– Доброе утро, – киваю в ответ.
Хотя его вряд ли можно назвать добрым. За окном тарабанит затяжной майский дождь, тело ломит от боли, а о моральном состоянии я и вовсе молчу. Ночью я наивно полагала, что утром меня «отпустит», и я смогу адекватно реагировать на то, что произошло. Но чуда не случилось. Меня по-прежнему раздирает на части от противоречий. Я успокаиваю себя тем, что всё сделала правильно – осчастливила Багримова наследником, заработала при этом денег на жилье, но мысли мои сейчас совершенно не о материальном. Они где-то там, рядом с малышом.
– Как себя чувствуешь?
– Всё хорошо, – привираю, чтобы не казаться уж совсем жалкой в глазах постороннего человека.
К счастью, меня определили в одноместную палату двумя этажами ниже. В этом крыле совсем не слышны крики детей и рожениц. Наверное, это стандартная практика для суррогатных матерей – сделать всё возможное, чтобы они не видели и не слышали того, что где-то здесь поблизости есть дети.
– Багримов просил передать тебе деньги.
Варвара Степановна достает из кармана пухлый белоснежный конверт и протягивает мне.
– А он… он сам не придёт?
Я должна радоваться, что в конверте есть сумма, благодаря которой мы с Лизой можем начать новую счастливую жизнь, но тяжесть в грудной клетке только разрастается, не давая мне возможности мыслить позитивно. Сейчас я думаю о том, что совершила ошибку, ввязавшись во всё это. Быть безэмоциональной и чёрствой женщиной-инкубатором не по мне. Я не справилась с собой. Не смогла.
– Нет, Яна, он не придет, – на строгом лице Семеновой внезапно мелькает явное смятение. – Не до этого ему.
– Что-то случилось?
– Ну с чего ты взяла? – складывает руки на груди.
– Я это чувствую.
Варвара Степановна закатывает глаза и садится рядом со мной на кровать.
– Ладно, скажу тебе по старой дружбе, но больше ничего не спрашивай меня, – начинает Семёнова. – Ребёнка готовят к операции. Диагноз, который был во время беременности, подтвердился, поэтому Тимур Каримович и попросил меня произвести расчёт с тобой.
– Я… я могу чем-нибудь помочь? – спрашиваю сдавленным голосом.
Слёзы непроизвольно катятся из глаз и остановить саму себя кажется невозможным.
– Ну чем ты поможешь, детка? Багримов обеспеченный человек, поэтому всё пройдет на высшем уровне. Он знаешь сколько профессоров собрал? – она хмыкает и осторожно касается рукой моего плеча. – Я тут подумала, Ян. Могу отпустить тебя домой к вечеру, если будешь хорошо себя чувствовать.
– Домой? Уже?
– Для суррогатных матерей это нормальная практика – тебе любой психолог скажет. Нечего себе душу терзать. Дома дочка, мама, дела, заботы. Отвлечешься и со временем всё пройдет.