Я завизжала, ринувшись вперёд, как только поняла, что путь теперь свободен.

Врезалась сначала в комод (как мне показалось), затем в ещё одну дверь, чуть не снесла торшер, наткнулась на тумбу и кофейный столик, когда вдруг поняла, что слышу голос мужчины.

— Дери! Отцепись от девушки!

Послышался довольный стрёкот. Существо сильнее растрепало мои волосы, разлохматив их в разные стороны. В какой-то момент зверёк дёрнул за прядь сильнее, от чего я понеслась дальше, заверещав:

— А-а-а! Уберите ЭТО с меня! Господи! Аа-а-а! Помогите! — в ответ на меня приземлился ещё один сгусток слизи. — Фу-у-у! Ну и гадость! Опять!? Отпусти меня!

Забегав кругами в удивительно пустом от мебели пространстве, я закружилась как падающая с неба снежинка, продолжая кричать и выругиваться. Попеременно я старалась отцепить от себя это чудище, получая всё новые плевки слизи. Отдёргивала руки и снова пыталась.

Мужчина всё это время что-то кричал зверьку, но тот и не собирался слушаться. Затем бородатый вдруг грозно крикнул, видимо, попытавшись достучаться хотя бы до меня:

— Женщина! Ну ты-то хоть остановись! — грубо и в то же время мужественно, даже строго, разнеслось в комнате.

Я замерла на месте. Но явно не от того, что бородач повысил голос. Скорее, от другого. Этот мелкий… не знаю, кто, понял, что с помощью волос и плевков может управлять мной.

Дёрнув меня за одну прядь, он заставил меня развернуться, зацепил новую прядь и с нечеловеческой силой потянул за неё. От боли я, как сумасшедшая курица побежала в неизвестном направлении, пока не поскользнулась на слизи.

Ожидая удара от падения, зажмурилась в страхе столкнуться с полом слишком болезненно, но как оказалось благополучно приземлилась на что-то более приятное.

Губы коснулись чего-то холодного, но мягкого. Я шевельнула ими, не осознавая, что именно совершаю и только тогда в удивлении раскрыла глаза.

13. Глава 12.

Хлопая округлёнными зенками, я смотрела на лицо мужчины, оказавшегося подо мной. Наши губы разделял лишь ошмёток слизи, к которому прижались оба. В этот момент я была премного благодарна тому, что мы всё-таки не поцеловались.

Хотя от жижи желе стало противно сразу, как только я поняла, до чего докоснулась.

— Ты долфхо так левать буешь? — пробубнел, как старик. Слизь мешала двигать губами и половиной лица, от чего речь казалась картавой.

Я и вовсе боялась сказать хоть слово. Моё воображение сразу нарисовало картинки. Только стоит разомкнуть губы, как эта субстанция потянется в мой рот, обволакивая всё на своём пути.

Дёрнувшись, я поставила руки по бокам от шеи бородатого, и попыталась отлепиться от него. Потом ещё раз и ещё. Ошмёток жижи тянулся, как мармелад или жвачка, но разрываться не спешил.

— Изфдехаешься?! — нахмурив брови, мужчина тряхнул пшеничной головой, и от резкого движения назад ударился о пол. — Оу-р! — взвыл он и покосился на меня.

Я пожала плечами, выказывая свою непричастность. Я-то уж точно не виновата. Потянувшись к облачку слизи руками, я уже почти дотронулась до него, как услышала строгий приказ:

— Не фмей тфогать! — мужские руки быстро убрали мои ладошки мне за спину, сжав в своих. Видимо, он настолько переживал за то, что я сделаю что-то не так, что решил пока сковать движения. — Ферхи! — было непонятно, что попытался крикнуть мужчина, — Ферхи! Ифи фуда! — и, спустя несколько окриков, я уже посчитала его сумасшедшим.

На голос хозяина прибежало существо, недавно сражавшееся со мной. Мелкий гоблин предстал перед нами во всей красе.

— Развхепи нас. Фейвяв же!