17. Глава 17.

Мы кружили над горами, а Марк иногда давал короткие реплики на специфическом горнолыжном языке, которые я с трудом понимала. Барретт ел энергетический батончик и рассматривал на экране карту лавинных очагов, как ее назвал инструктор.

- Красивая стена, - указал куда-то вдаль Джино.

- Здесь подветренный склон. Чихнуть не успеем, сойдет лавина, - прокомментировал Ричард и, передав мне батончик, достал из лежавшей у его ног сумки термос. Я отметила, что пил он много, и просто воду и горячий чай. Он протянул мне термос, и я тоже отхлебнула ароматного напитка.

- Верно, - кивнул Марк. - Хорошо читаете рельеф.

- Вон там кажется сошла лавина, - вскинула я руку влево, увидев небольшую неровную дорожку.

- Новый снег. Не зацепился, - пояснил Барретт, а Марк добавил: 

-  Значит скоро жди большую. 

“Нет, в большую лавину нам точно не нужно”, - пронеслась мысль и зародилась надежда. “Может быть, мы вообще не найдем стоящей горы и улетим домой, в уютный коттедж”.

- Очень удачная погода. Ветра нет. Видимость шикарная. Ни плоского освещения, ни белой мглы. Такие дни один на миллион, - отметил Марк. - И паудер здесь, конечно, отменный после снегопада. 

- Поэтому и торопились. Завтра обещают смену погоды и облачность, - ответил Джино, и я поняла, что моим надеждам досрочно вернуться назад, не суждено было сбыться. “Если Ричард что-то решил, то его не сдвинешь с этой точки”.

- Обычно я там вертолет сажаю, - отвлек меня от мыслей голос Марка. - И спуск без сюрпризов. 

- Ни балконов, ни полок,  - кивнул Ричард, продолжая рассматривать карту, и, наконец, добавил: - Садимся.

Вертолет, поднимая тучу снега, начал приземляться на сравнительно горизонтальный пятачок, и очередной челлендж начался.

 

Первое, что сделал Барретт - начал полностью переодеваться в кабине, пока мужчины, выйдя из стальной стрекозы, вели разговоры. 

- Хорошее у вас снаряжение, качественное, - отметил Марк, пока Ди-Джей доставал из чехла лыжи.

- На заказ делали, можно сказать, именные, - с гордостью ответил Джино, расчехляя лыжи. - Со спец.покрытием. ABS и лыжи для мисс Харт уже здесь брали. Заезжали в город… 

Но последующий разговор я уже не слышала - я любовалась Ричардом, разогретым северной стихией. По сути - его стихией. Было в нем что-то скандинавское, холодное. На его груди висел жетон, словно древний ритуальний оберег, шрам на животе казался белее обычного на фоне порозовевшей кожи, немного изменить татуировки, и его можно было бы назвать Викингом. 

- Замерзла?- между тем спросил Барретт, быстро надевая сухое белье.

В прогретом салоне вертолета по сравнению с минусом за бортом было сравнительно тепло, но, безусловно, зябкость присутствовала, особенно это чувствовалось на высоте.

- Всё хорошо, обо мне не беспокойся, - уверенно ответила я, не желая, чтобы мой мужчина перед спуском отвлекался на меня. 

Но Барретт достал из сумки небольшой плед и тонкое серебристого цвета одеяло и положил мне на колени.

Пока я дополнительно утеплялась, он натянул сухую ярко-синюю куртку и прошелся внимательным взглядом по моему лицу.

- Дышала кислородом? - спросил он, проверяя мой пульс, как он это делал перед взлетом.

- Да. Марк баллончик давал, когда ты ушел на черную трассу и когда мы тебя ждали с ледника. 

-  Мокрая?

- Нет, - ответила я, но он расстегнул мой комбинезон и запустил руку внутрь, уверенно ощупывая мою грудь и бока. 

- Смена моего белья, кислород и чай в сумке, - дал короткие указания Ричард. - Дыши, - и он протянул мне баллончик. 

- Из кабины никуда, - его голос и взгляд были не сердитыми, но тяжелыми, предупреждающими.