– Разве ты позвала меня не для того, чтобы договориться о встрече? – с явным интересом спрашивает он.

      Запах его духов смешивается с ароматом выдержанного бурбона. Будто в мой нос впускают афродизиак, и я не могу сопротивляться этому мимолетному влечению между нами. Если бы он был парнем, который подошел ко мне познакомиться не в секс-клубе, то все было бы по-другому. Но я не дам этому насыщенному парню сломать мои планы и цели.

– Я позвала тебя, чтобы вернуть тебе это, – я протягиваю записку. – И да, я не открывала ее. Еще раз ты предложишь мне что-то подобное, то я не посмотрю на твой идеальный профиль и сломаю тебе нос.

Он ухмыляется и засовывает руки в карманы.

– А ты сможешь? – с явным любопытством спрашивает он.

– Тебе лучше не проверять это самому. Иначе твой весь фарс рухнет.

Я обхожу его и собираюсь занять место за баром, чтобы дождаться Блейки.

– Удачи, малышка.

      Мне приходится посмотреть на него через плечо, и лучше бы этого не делала. Он подмигивает мне. Черт. Я собираюсь тут работать и видеть его самодовольство в глазах каждый божий день. К счастью, он не первый мудак, который попадается на моем пути. Почему-то каждый из них думает, что я должна расплыться лужей около их ног при упоминании их положения и статуса. Я из богатой семьи, и моя бабушка может купить в этом месте все до последней капли воды из-под крана, но им это не обязательно знать.

– Я собираюсь убить тебя, Изабелль ЛеКлер! – голос сестры заставляет меня поджать губы.

      Меньше всего мне сейчас хочется слушать нотации от Блейк, но я знала, на что иду, когда привела ее сюда. Натягивая на губы невинную улыбку младшей несносной сестры, которая постоянно доставляет проблемы, я поворачиваюсь к сестре, встречаясь с ее разгневанным взглядом. Но в нем нет осуждения, хотя я уверена, что оно появится вот-вот.

Глава 4

Блейк

Я сижу на коленях, голова опущена, а ладони лежат ровно на бёдрах. На мне только нижнее бельё и сетчатые чулки. Мужская мускулистая рука ложится на мою голову. Она мягко скользит по волосам, спускаясь к лицу, и останавливается у подбородка.

– Посмотри на меня, – я слышу хриплый от возбуждения голос.

Я поднимаю взгляд и встречаюсь с его глубокими бездонными глазами. Они манят меня, обещая погружение в мир наслаждения.

– Ты же хорошая девочка, правда? Доставишь своему господину удовольствие?

Я киваю, облизывая губы от предвкушения. Моё дыхание учащается, слюна собирается во рту, когда я думаю о его члене, который не терпится потрогать и облизать.

Поднимая руки, кладу их на его колени и продвигаюсь прямо к его паху. Он уже возбужден, член набух и выпирает, грозясь порвать его джинсы.

– Блейк, ты такая хорошая девочка, – хвалит он меня, и это делает невообразимые вещи со мной. Я чувствую себя так, будто это лучшее, что могло произойти в моей жизни. Как будто это конечная цель, к которой я стремилась все двадцать два года своего существования.

Получив похвалу, я расстегиваю его ширинку и вижу, что он без боксеров. Вытаскиваю большой и пульсирующий член и прохожусь по нему рукой, изнемогая от ожидания, и чувствую, как я сама намокаю. Мой клитор пульсирует, начиная течь и умоляя меня потрогать себя, пока я наклоняюсь и высовываю язык, готовая вылизать его.

– Блейки! Вставай! – Выдергивает меня в реальность голос сестры.

Подрываюсь с кровати, вся запыхавшаяся и вспотевшая, дышу прерывисто, пытаясь восстановить дыхание.

– Ты в порядке? – Взволнованно спрашивает Белль.

Я поднимаю голову, встречаясь с её глазами, и хмурюсь. Она волнуется за меня, но я всё ещё злюсь на неё, поэтому просто молча прохожу мимо Белль, направляясь в ванную.