Наблюдая, как она грациозно скользит в сторону застекленных дверей, Джеймс отчетливо ощутил дурное предчувствие. Казалось, он только что по щиколотку провалился ногой в грязь…
Но одно он знал наверняка: ничто на свете не помешает ему отправиться в экспедицию. Ничто. И, что важнее, никто.
На следующий день Оливия спала ужасно долго – аж до четверти второго. Очевидно, всему виной поцелуи – занятие весьма утомительное.
Она не стала звонить служанке, а сама облачилась в зеленое в полоску утреннее платье, закрутила волосы в узел на затылке и поспешила в соседнюю спальню к Роуз, поскольку вчера вечером у нее не было возможности поделиться с сестрой произошедшим.
Чуть ли не лопаясь от возбуждения, Оливия постучала в дверь.
– Войдите.
Роуз сидела с книгой в кресле у окна, подобрав под себя ноги, и встретила Оливию с теплой улыбкой.
– Ну наконец-то ты проснулась, соня.
Оливия плюхнулась на кровать, устремила взгляд в потолок и выпалила:
– Какое чудесное утро… то есть день!
– Ты прямо ликуешь. Как все произошло с мистером Эвериллом?
Оливия повернулась к Роуз и просияла.
– Думаю, ты можешь называть его Джеймс. В конце концов, это твой будущий родственник. – Конечно, она просто пошутила. Возможно. Но не совсем.
Роуз округлила глаза.
– Должно быть, встреча и в самом деле прошла очень хорошо.
– Это было отличное начало. Даже лучше, чем я надеялась. Он поцеловал меня, Роуз. И не целомудренно, по-братски, а со страстью.
Как же объяснить сестре, что это был за поцелуй?
– И что же ты?..
– Тоже поцеловала его. И готова была целоваться всю ночь, если бы он не напомнил, что следует оберегать мою репутацию.
– Думаю, это весьма разумно, – дипломатично заметила Роуз.
Оливия вздохнула.
– И галантно.
– Стало быть, его планы изменились?
Ах, ну да, Египет.
– У нас не было времени обсудить его поездку, но важно то, что он теперь знает о моих чувствах. И мне кажется – судя по тому, как он меня целовал, – что и у него тоже есть чувство.
– Любовь?
Оливия села и свесила ноги с края кровати.
– Не думаю, что это любовь – еще нет, – но все впереди. Прошлый вечер был лишь первым пунктом моего плана. По меньшей мере мне удалось убедить его, что я больше не девочка с косичками. – В глубине души Оливия, конечно, надеялась, что достигла большего. Вкусив немного страсти, она жаждала теперь ее еще сильнее.
– Я безумно рада видеть тебя такой счастливой. – Роуз села рядом с сестрой и положила тонкую руку ей на плечи. – Ты заслуживаешь всего, чего желает твое сердце.
Ее сердце определенно желает Джеймса, как, впрочем, все остальные части тела.
Тут в спальню вошла их камеристка Хилди со стопкой свежего постельного белья в руках.
– Добрый день, миледи. Мне прийти попозже?
– Нет, пожалуйста, останься, – ответила Роуз. – Нам с Оливией пора спуститься к ленчу.
– Отличная идея, – согласилась Оливия. – Может, удастся убедить Аннабелл и Оуэна составить нам компанию.
– Ее светлость в гостиной, а герцог у себя в кабинете с мистером Эвериллом.
Сердце Оливии чуть не выскочило из груди, и она с силой стиснула руку Роуз.
– Пришел мистер Эверилл?
Хилди положила белье на оттоманку, нахмурилась при виде расплющенных подушек на кресле для чтения и начала взбивать их.
– Да, миледи. Он прибыл, как раз когда я направлялась к лестнице. Мистер Деннисон сказал, что проводил его в кабинет его сиятельства.
Оливия соскочила с кровати и подбежала к Хилди.
– Как он выглядел?
Камеристка посмотрела на нее в некотором замешательстве.
– Так же, как всегда, мисс: осанистый, важный и слегка раздраженный.