Прошло около часа с начала игры. Африканец решил, что с него достаточно, и покинул стол, но другие не собирались останавливаться. Блюбакер, подставной человек Бобби, пожевывал соломинку от коктейля, уголки его рта изгибались в еле заметной усмешке, когда он встречался глазами с Карой.
Джекпот подбирался к астрономической сумме, ставки все увеличивались. Вульф бросал фишки легко и беззаботно, как будто это были шарики в детской игре. Перед ним выстроилась высокая башенка. Он определенно знал толк в игре.
Джек мог быть настолько умен, что просто вычислял, какие карты остались. Он легко маневрировал и блефовал, оставаясь при этом спокойным и уверенным.
Джек поймал взгляд Кары и подмигнул ей. Жар волной растекся по ее телу.
Кто-то прочистил горло. Кара очнулась.
– Господа, сейчас будет пятидесятиминутный перерыв, – сказала она, ее кожа горела от смущения.
Она направилась к выходу, намереваясь выскользнуть из зала и передохнуть от напряжения, которое испытывала в присутствии Джека Вульфа.
– Можно к вам присоединиться?
Кара резко замерла. Господи, какой он красивый! Высокий, темноволосый, с хорошими манерами, он мог бы украсить какой-нибудь художественный фильм. И правда, Джек напомнил ей актера, но она никак не могла вспомнить, кого именно.
– Посетители не допускаются в помещение для служащих, – ответила она.
– Тогда не ходите в помещение для служащих, – парировал он и лукаво усмехнулся.
Она могла слушать его голос часами. Его британский акцент завораживал. Джек принадлежал к миру гламура и умел достойно вести себя в любой ситуации.
– Я здесь на работе, а вы посетитель.
– Но вы мне нравитесь, Кара. Называйте меня Джеком.
– Не стоит. – Но ей хотелось.
Кара представляла, как выкрикивала бы его имя, пока их тела сплетались в едином танце. Она закрыла глаза, приятная сладость разлилась по телу. Почему она думает о таких вещах?
– Стоит, – чувственно произнес Джек.
Кара сглотнула:
– Я просто хочу закончить эту игру, пойти домой и снять этот наряд… – Она показала на униформу.
– Я тоже хочу, чтобы вы сняли этот чудесный наряд…
Ее сердце билось чаще, голова закружилась.
– По крайней мере, вы честны.
– А вы нет. – Его улыбка дразнила ее.
– Конечно, вы очень привлекательны, но… – защищалась она, жар окутывал ее. – Но у меня нет привычки ходить к незнакомым мужчинам.
Внутреннее напряжение все росло. Может, ночь с Джеком Вульфом даст ей разрядку?
– Возможно, мы должны узнать друг друга получше, – продолжал Джек.
– Возможно, – ответила она, поразившись собственной смелости.
Он приблизился к ней. Его тело излучало тепло и сексуальность. Каре хотелось, чтобы этот большой сильный человек спас ее.
– Жду этого с нетерпением, – сказал он, его серебряные глаза потемнели.
– Время вернуться к столу, – быстро ответила она, отступая, прежде чем Джек мог коснуться ее.
Глава 2
Если бы не Кара, Джеку давно бы стало скучно. Игра была слишком легкой, слишком нелогичной. Если он и потеряет что-то сегодня, то вернет все назад на фондовой бирже. Но Джек никогда не проигрывает.
Ему нужно было использовать любые возможности, чтобы раздобыть денег после смерти отца, когда забота о родных легла на его плечи. Он мог позаботиться о финансах семьи, но был не в состоянии залечить раны. Все пострадали от рук Вильяма Вульфа. У сестры, малышки Аннабель, на всю жизнь на лице останутся шрамы.
Джек отогнал грустные воспоминания и сконцентрировался на игре. В центре стола лежала стопка фишек на пятнадцать миллионов евро. Шейх обильно потел, а граф фон Хофстейн постоянно хмурился.