Странный мужчина кажется, улыбнулся, или издал что-то похожее на смешок.

— Как скажете. Девушка и правда, замечательная. Не жаль с ней расставаться?

Теперь уже настала очередь смеяться двум парням.

— Нет! Она уже, признаться, нам смерть как надоела… Никто её замуж не берёт. По крайней мере, из тех, кто нам бы подошёл. Мы уж и так пытались и эдак. Девка-то она красивая, да вот только в нашей округе главным богатеем считается тот, у кого есть две курицы и свинья. Мы, конечно, ждали и надеялись, да вот только она же моложе не становится. Уж двадцать лет ей в прошлом месяце исполнилось…

Загадочный мужчина едва заметно кивнул.

— Ну, я с удовольствием её заберу.

— Забирайте, господин, забирайте! Мы уж и не верили, что на нас такое счастье свалится.

— Вы всё сделали, как я сказал?

— Всё, господин! В точности по вашей инструкции. В чай ей подлили то зелье, что вы дали.

— Это не зелье, а лёгкое снотворное. Ваша сестра от него никак не пострадает.

— Да хоть бы и пострадала чутка. Немножко пострадать перед тем, как… Кстати, куда вы её увозите?

Мужчина снова улыбнулся.

— Какая разница?

— Ваша правда. Вы теперь её господин и полноправный хозяин.

— Это твои братья? — тихо спросил Итор. Он знал, что его никто не услышит, но всё равно слабая человеческая природа брала верх.

— Да, — ещё тише, чем он ответила Лия. — Они продали меня за горсть монет этому человеку. Не понимаю, почему я никак не могу вспомнить его лицо…

— Это простейшие маскировочные чары. Не надо напрягаться — всё равно ничего не получится. Но как ты это всё запомнила?

— Кажется, братья перепутали дозировку снотворного зелья. Наверное, они использовали его меньше, чем нужно. Я пришла в себя, но не могла пошевелиться или заговорить, хотя всё слышала и понимала.

— Нет, — немного подумав, покачал головой Итор. — Твои братья всё сделали правильно. Если я верно понял, какое зелье было использовано, то оно именно так и работает. Это нужно для того, чтобы жертва как следует пропиталась страхом. Тогда получается гораздо лучше. По крайней мере, в некоторых случаях.

— Это ведь ужасно… Зачем люди всё это делают?

— О, мотивы могут быть самыми разными. Это нам и предстоит выяснить. Идём дальше.

Итор взмахнул рукой, и дом, вместе с мужчинами исчез.

Лию провезли по городу в закрытой повозке. При этом она всё видела и слышала, чувствовала каждую кочку на дороге. Потом чьи-то сильные руки подхватили её и унесли в уже знакомый Итору «проклятый» особняк.

В тайном подвале её раздели, заковали в цепи и оставили вместе с остальными девушками.

— Я плохо помню это время, — признала Лия. — Всё было, как в тумане.

— Это последствия действия снотворного зелья. А ещё страх. Ничего, мы сумеем извлечь что-нибудь полезное.

Девушки плакали, стонали, периодически пытались звать на помощь, умоляли и угрожали, взывали ко всем известным им богам, духам и демонам, но ничего не помогало.

Из-за абсолютного мрака сказать, сколько прошло времени не получалось. Итору пришлось немного «поторопить» воспоминание, чтобы не остаться здесь слишком надолго. В конечном итоге где-то наверху послышался шум: чьи-то торопливые шаги, возгласы, звуки музыкальных инструментов: барабана, флейты и чего-то ещё. Вот только эта музыка не приносила никакого удовольствия или радости. Наоборот, она вызывала лишь жгучее чувство страха, подавляла разум и волю.

Плач и крики девушек стали громче. Теперь уже никто из них не надеялся на счастливый конец. Лия тихо молилась, как умела. Ей оставалось лишь надеяться на то, что вся её короткая, полная боли, страха и разочарований жизнь хоть как-то компенсируется тем, что будет за порогом жизни и смерти.