– Так мисс Мэнс сама пригласила меня заходить! – возмутился гоблин.
– Раз она при этом не вручила вам магический ключ, вы должны были постучаться в её дверь и дождаться, когда вам её откроют, – арктически ледяным тоном растолковал судья и саркастично продолжил: – Пройдёмте к выходу, я продемонстрирую вам, как это делается.
Сильным монстрам не противоречат: гоблин уныло поплёлся к двери, за которой весело сияло солнце и голубела глубь небес. Шепард чуть замешкался на веранде, перевёл взгляд со спины гибрида на раздражённую хозяйку дома, и задумчиво выдал:
– Судья поразительно трепетно относится к вопросам безопасности доверенных его попечению адвокатов. Особенно – к твоей безопасности.
Нет, эльф не насмехался – он скорбел, непривычно участливо смотря на Вэл. В его голубых глазах читалось пожелание не наступать дважды на те же грабли, будто она сама не старается всячески их обойти! По крайней мере, пока не выяснит, что же там таится, за этими граблями, и кто поставил их на её пути...
.
Неожиданные встречи этого дня гоблинами и судьями не закончились. Визит к криминалистам Вэнрайта и утренний приём клиентов прошли в плановом режиме, но стоило голодной Вэл устроиться на обед на веранде кафе с вожделенным стейком и картошкой, как повеяло знакомым ароматом дорогих духов. Что-то в жизни остаётся вечно неизменным – например, приверженность её бывшей свекрови к Шанель №5. Магические амулеты Вэл вяло отреагировали на еле заметное колебание фона, всколыхнувшегося от приближения Иной, не являющейся сверхсильным монстром, как её сын. Мать гибрида была полукровкой: наполовину вампир, наполовину демон, а демонические силы бабушки Брэда Кэмпбелла с лихвой пробудились лишь через поколение – во внуке. Способности к стихийной магии проявили себя в гибриде со всей мощью, дополнив и усилив его вампирские силы и способности, и без того не слабые.
– Позволишь составить тебе компанию за обедом? – мелодично пропела миссис Кэмпбелл, прекрасная и элегантная вопреки всем прожитым годам. Её дизайнерское платье буквально кричало о своей запредельной стоимости, подчёркнутой изящным ожерельем с сапфиром. Супруга главы вампирского клана Нового Орлеана регулярно напоминала дочерям и невесткам, что носить бриллианты в дневное время – дурной тон, для прогулок по городу более подойдут простые украшения. Платиновая цепочка с камнем в добрый десяток карат вполне сходила за таковые.
– С чего вдруг спустя столько лет? Мне уже ваш супруг составил как-то компанию на барбекю и мы, кажется, всё обсудили, – сухо заметила Вэл, хоть во время супружества у неё сложились на редкость дружеские отношения со свекровью. Удивительно, если принять во внимание, насколько по-разному они воспитывались в детстве и сколь различным всегда был стиль их жизни.
– Замечу сразу, Брэд не в курсе той поездки отца. Полагаю, если бы до него дошла эта информация, мой муж вряд ли добрался бы тогда до самолёта в Лос-Анджелес. А узнай сын сейчас, что отец пробовал наладить ваши отношения...
Полувампирша досадливо поморщилась, а Вэл согласно кивнула: ей и в голову не приходило, что отец тогда действовал по заданию сына. Бывший свёкор был из тех родителей, которые всегда продвигают интересы своих детей, даже если приходится действовать втихаря за их спинами, игнорируя тот факт, что дети давно выросли и предпочитают самостоятельно решать свои проблемы.
– Я отговаривала мужа от намерения встретиться с тобой, прекрасно понимая, что измену ты не простишь никогда, даже единичную и случайную, и что тебе будет неприятно столкнуться с живым напоминанием о прошлом. О том прошлом, которое ты так старательно стараешься забыть и вычеркнуть из своей биографии. Если бы с той поры ничего не изменилось, я не стала бы тебя тревожить.