Вздрогнув, я пошатнула лестницу, которая начала заваливаться на бок. Ну… И я вместе с ней.
Знаете это чувство, когда ты понимаешь, что сейчас упадёшь, но ничего не можешь с этим поделать? В этот момент словно приходит какое-то смирение с происходящим, и мозг переключается на проблему: «как упасть с наименьшими потерями».
Так вот… Фигня всё это! Я взвизгнула, а потом свалилась, неаккуратно сбив своим телом что-то высокое и тёплое. Это «что-то» крякнуло, сложилось, а потом, мне показалось, что даже негромко хрустнуло.
Стало тихо…
Я лежала в неудобной позе на земле и, частично, на мягком препятствии и боялась пошевелиться. Мало ли у меня что-нибудь сломано, а я этого пока не чувствую, потому что нахожусь шоковом состоянии?
– Чтоб вас! Слезьте с меня! – послышался сердитый мужской голос откуда-то… Снизу.
Я завозилась, пытаясь принять вертикальное положение или хотя бы сесть. После пары попыток меня подтолкнули в спину, помогая выпрямиться.
– Вы – сумасшедшая?! – с земли из темноты взвилась голова лорда Фэлтона, пронзающего меня крайне недружелюбным взглядом. Он огляделся, а потом злобно вырвал из-под моей юбки порядком помятый цилиндр.
– А вы – маньяк?! – парировала я, вскакивая и отряхиваясь. – Что вы делаете ночью возле моего дома?! Пробрались под покровом ночи в сад к честной девушке? Я буду кричать! Я позову полицию! Я опозорю ваше имя на веки вечные!
Во время моего возмущённого диалога лицо мужчины всё более и более вытягивалось. Он тоже вскочил, являя миру помятого и испачканного в земле аристократа. В конце концов, у него нервно заходил кадык взад-вперёд, и он, трясущейся от негодования рукой, указал в сторону лестницы.
– Я вас спас! Если бы не я, вы бы сломали себе шею!
– Если бы не вы, то я бы спокойно сделала все свои дела и слезла вниз!
– Вы бы точно упали! – выставил он вперёд упрямый лоб. Словно баран, желающий забодать всех несогласных. – Мне нет смысла за вами следить. Я проходил по улице, когда увидел силуэт на лестнице, лезущий в окно. Я посчитал, что это – вор. И решил его задержать на месте.
– Я не лезла в окно. Я его мыла!
– Кому может прийти в голову мыть окно ночью?! Стоя на хлипкой, разваливающейся лестнице?!
– А это не ваше дело! С чего вдруг я должна вам верить? Почему вы появились напротив моего дома именно в этот момент? Почему проходили по улице в ночи? Вы что – участковый полицейский, чтобы за жителями следить?
– Я – исполняющий обязанности районного судьи. И да, в мои полномочия входит поддерживать порядок на вверенной мне территории.
Я досадливо прикусила язык. И пары дней не прошло, а я уже с администрацией города конфликтую. В его власти полностью зарубить деятельность лавки.
Но всё равно, его поведение… Ахррр… Злило неимоверно.
Сцепив руки в замок до боли, я сквозь зубы изобразила некое подобие улыбки, что в свете фонарей наверняка больше походило на животный оскал, потому как мужчина еле заметно вздрогнул.
– Лорд Фэлтон, выражаю вам искреннюю благодарность за своевременное реагирование в чрезвычайных ситуациях. Вы не струсили и пришли девушке на помощь, хоть она об этом и не просила. Замедлили её падение своим благородным телом и теперь не менее благородно желаете мне поменьше раздражать ваш аристократический взгляд…
Чувствуя, что меня уже несёт, я со всей возможной плавностью движений подхватила пустое ведро и валяющуюся на земле тряпку и сухо улыбнулась.
– Была рада вновь встретиться. Если позволите – провожать не буду.
Гордо развернувшись, я поковыляла к дому, прихрамывая на одну ногу. Чтобы я ещё раз хотя бы заговорила с этим надутым индюком! Да ни в жизнь.