Сейчас дамочка сама себе противоречила. То ее Гринечка книголюб, то вдруг подбор литературы ее шокирует. Но не стала ничего говорить, хотелось уже развязки.
– И там была дарственная надпись. Из которой понятно, что этим учебником Жерардина пыталась покорить сердце моего брата!
– Вы принесли книгу с собой? – спохватилась я.
– Разумеется! – величественно кивнула она. Неспешно вытащила из кожаной сумки небольшой томик, положила на стол, раскрыла, показывая написанный от руки текст:
“Самому мужественному котику в память о нашей поездке, которая могла стать чем-то большим… Жерардина Новес”.
И после этого волнующего посвящения стояла дата. Черт побери, я ведь ни шиша пока в их датах не смыслю.
– Значит, вы считаете, что согласно этому документу у Жерардины Новес и Григора была совместная поездка, которая состоялась в период… — я сделала многозначительную паузу, уставившись на Анику с самым умным видом, словно от ее ответа зависит исход дела.
Она не сразу поняла, что от нее требуется, но через некоторое время подхватила мысль:
– Пять лет и два месяца тому назад! Как тут и написано.
– Но ведь здесь нет имени вашего брата! — резонно заметила я.
– Да откуда еще у него могла появиться эта гадость! — всплеснула руками Аника. — Видно же – подарок. Бессмысленный, но скорее всего, с намеком! И раз она тут указала, что поездка могла стать чем-то большим, значит приставала к нему, а Гриня остался равнодушен.
– Спасибо, донна Шеллест, — сказала я с достоинством, — вашу информацию проверят. Мы установим, где именно пересеклись пути господина Хомера и госпожи Новес.
Выполнив свою миссию, сестра Хомера засобиралась по делам. Я задала ей еще несколько вопросов, чтобы лучше для себя прояснить личность жертвы, но ничего интересного не узнала, кроме того, что Григор за пять лет сменил шесть мест работы, о чем мне и так должно быть известно. После этого отпустила свидетельницу, вызвала Лафера.
– Я могу увидеть записку, найденную в кармане жертвы? — спросила я у “Ватсона”. – Кажется, у нас есть новая улика.
– Конечно, сейчас принесу! – заторопился попугайчик. – Сюда же, или в ваш кабинет?
Поразмыслив, я поняла, что лучше переместиться на непосредственное рабочее место.
– И кофе мне туда доставьте,— велела я.
– Разумеется! – закивал Лафер. — Вам с безе, как обычно?
Я кивнула. Брендой Холмс мне нравилось быть всё больше.
– Натурально тебе говорю, ее даже песик боится. Шарахается, когда она домой приходит. И скулит. Так что совсем Холмс остервенела.
– Мужика бы ей хорошего!
– Да хоть какого бы уже! Хороший с ней разве справится!
Начало этого интересного разговора я услышала, когда шла по коридору в свой кабинет. Собиралась за угол свернуть, а там меня обсуждают. Пришлось притормозить и послушать.
А Лафер-то у нас язычок за зубами не держит. Уже ляпнул кому-то, что Филби мне не обрадовался вечером. Надо же, а таким преданным выглядел. Таким компетентным. Всё, больше он мне не Ватсон!
Обидевшись на ассистента, я вышла из-за угла, вспугнув двоих молодчиков в полицейской форме.
– Видимо, в Зидаире остались только законопослушные граждане? — спросила я ледяным тоном. — Раз слуги порядка обсуждают личную жизнь коллег, а не способы ловли преступников.
Мальчики даже отвечать мне не стали, а разбежались в разные стороны. Чего они так боятся? Может, я все-таки огненными шарами плеваться умею? Надо проверить на досуге.
В свой кабинет я зашла обозленная, швырнула книжку на стол и свирепо уставилась на дверь, ожидая Лафера. Чтобы снять с него скальп и вытереть им пыль со шкафа!