- Завязан, упакован ярко, ведь каждый ждет сейчас подарка! – закончил я, хоть и с небольшой паузой. – Здравствуйте детишки, девчонки и мальчишки!
- Мама, это Дедушка Мороз? – спросила с небольшим акцентом куколка, хлопая своими очаровательными глазками.
- Нет, доченька, это северный олень! Он заблудился, ошибся дверью и уже уходит! – последние слова она произносила мягко, при этом сверкая глазами в мою сторону, зная, что дочка не видит ее лица. Ага, сейчас! Не дождешься!
- Здравствуй, Камилла! Здравствуй, Андреа! Здравствуй, мама двух замечательных детишек! – я сделал вид, что не замечаю ее гневного взгляда. – Я прилетел к вам из России! Очень хотел с вами познакомится и лично поздравить с Новым годом.
- Ой, здравствуй Дедушка Мороз! – за спинами детей появилась тетя Таисии. – Что же вы такого дорогого гостя в дверях держите? Проходите, Дедушка Мороз! – с улыбкой пригласила она.
В этот момент я порадовался густой бороде, скрывающей мою ухмылку, и присутствию добродушной Анны Петровны в их доме.
Таисия, прищурившись, шумно выдохнула и отошла в сторону, пропуская меня внутрь. Сейчас она напоминала прежнюю Тасю, ту, с которой мы не раз соревновались в сарказме, ту, которую обожал злить, любуясь блеском в небесных глазах.
- Здравствуйте, Анна Петровна! С Наступающим Новым годом! – поприветствовал женщину, проходя в дом.
Дети продолжали разглядывать меня с ног до головы с раскрытыми от удивления ртами. Таисия закрыла за моей спиной дверь. Мы отправились в гостиную.
5. Глава 4. Роман
В центре комнаты стоял большой стол, укрытый красной скатертью. Гостиная была украшена праздничной атрибутикой. В углу до потолка возвышалась нарядная елка. Стол ломился от обилия блюд. В воздухе витали различные ароматы, вызывая выделение слюны во рту. Снова с грустью вспомнил свой пустующий дом и потерянные годы. Кроме одиночества и желания почаще навещать друзей, вспомнить было нечего.
- Что же милые детишки, девчонки и мальчишки, чем порадуете дедушку? – спросил, глядя на них. Андреа и Камилла не понимающе смотрели на меня. – Вы приготовили Дедушке Морозу стишок или песенку? – сел на стул и поставил рядом с собой большой мешок с подарками.
- Я могу рассказать стих, только он на итальянском языке. – с грустью произнесла малышка.
- Я с большим удовольствием послушаю его! – поддержал ее.
Камилла с выражением начала читать стихотворение. Я совершенно ничего не понимал, но кивал головой подбадривая девчушку. Когда она закончила, я и все остальные похлопали в ладоши.
- Молодец! – похвалил ребенка, достал из мешка набор сладостей и вручил ей. – Это тебе за то, что доставила моим ушам несравненное удовольствие!
- Я тоже знаю стих! – воодушевился Андреа.
- Давай! Порадуй и ты старика! – кивнул ему. Анна Петровна с умилением смотрела на детей и снимала на телефон происходящее. Таисия же стояла с нечитаемым выражением лица, скрестив руки на груди, показывая, что закрылась от меня и общения не желает.
Андреа быстро тараторил на итальянском, а я смотрел то на фотографию Марко, стоявшую на комоде, то на Андреа, пытаясь найти хоть что-то общее, давая Таисии хоть какой-то шанс. Я молчал, только потому, что здесь были дети.
Мы снова рукоплескали. В этот раз Андреа.
- Умница! Спасибо за прекрасный стишок! Для такого прекрасного мальчика у Дедушки Мороза тоже найдется угощение. – сказал ему и достал еще одну коробку со сладостями. – Андреа, а ты не напомнишь старенькому дедушке с дырявой памятью, сколько тебе лет?
- Ему семь! – первой выдала ответ на мой вопрос сестренка Андреа. – Мой брат очень умный, он уже учится в третьем классе! – с гордостью сообщила она.