— Вижу–вижу, — женщина засуетилась вокруг плиты в дальнем конце комнаты. — Заходи, деточка, я скоро, только кое–что подбавлю к тому, что у меня тут уже весело скворчит, — она потянулась и отломала пару веточек из сухого букета, подвешенного возле плиты, растёрла в пальцах и забросила в котёл.

Джим осторожно спустилась по ступенькам и прошла к столу, с интересом разглядывая устройство жилища местной целительницы. Почему–то мелькнула мысль, что где–то должен непременно сидеть огромный, жирный кот: "Ну вот откуда такие дурацкие мысли?" С интересом оглянулась вокруг себя и… Кот сидел на ступеньках и не отводил жёлтого взгляда от неё.

— Ой, — невольно выскочило у Джим. Она попятилась и натолкнулась на стул.

— Ты почто гостей пугаешь, Симка? — беззлобно сказала женщина, колдуя над чаном. За всё это время она даже не глянула в сторону Джим. — А ты присядь пока. Я быстро.

Джим опустилась на стул и удивлённо посмотрела на женщину. В этот момент об её ногу по–хозяйски потёрся Симка.

— Ой, — засмеялась Джим, хватая кота и усаживая себе на коленки, — ты прямо как моя гросса, только меньше и шерстистее, — она заглянула в жёлтые глаза животного. — Красавец!

Женщина остановилась рядом с девушкой и наблюдала за ними. Поставила кружку на стол.

— Выпей, а я налью тебе отвара с собой, — целительница загремела по полкам. — Где–то у меня здесь фляга походная имелась.

Джим взяла в руки кружку с напитком и осторожно потянула носом. Уверенно сделала глоток, второй… От удовольствия зажмурилась. Время будто остановилось. Джим словно перенеслась в академию, сидела на кровати и прихлёбывала восстанавливающий силы отвар Шельги Араи. Она сама не заметила, как допила всё без остатка и даже вздрогнула, когда рядом раздался голос целительницы. Подняла голову и посмотрела в лицо женщины. Она была совсем не старой. У неё оказалось очень красивое лицо, по которому ни за что не определить возраста. Ей спокойно можно было дать как тридцать, так и все сто лет. Глаза чернее ночи смотрели, казалось, в саму душу.

— Ох, нелёгкая же у тебя судьбинушка, — женщина стояла рядом и вглядывалась в лицо Джим. — И выбор придётся делать непростой, — она нахмурилась. Отвела взор в сторону и протянула флягу. — Вот, возьми! Здесь как раз хватит, чтобы окончательно избавиться от твоей хвори. Меня Ания зовут.

— А меня Джим, — девушка поднялась со стула, восхищённо рассматривая загадочную целительницу. "А Шельга Араи так не могла".  При этом она совершенно позабыла отпустить кота. Он безвольно повис у неё в руках. — А вы видите будущее? Расскажите, пожалуйста, — любознательно попросила, аккуратно опуская животное на пол, когда Симка начал безмолвно вырываться.

— Нет, — Ания обернулась и строго посмотрела на девушку. — Знаешь, почему мы не помним прошлых жизней? — видя, как та недоумённо пожала плечами, продолжила говорить. — Мы бы захотели вернуться. А знаешь, почему нам не дано знать своё будущее? — Джим покачала головой. — Мы бы не захотели туда идти… или же изыскивали возможность изменить его, — женщина отвернулась, быстрым шагом подошла к плите, не гладя, бросила: — Беги, тебя подруга заждалась.

— Ой, — Джим спохватилась, — и правда.

Поблагодарив целительницу за лечение, схватила флягу с целебным отваром и рванула к выходу, когда Ания, всё ещё не оборачиваясь, тихо позвала её:

— Джим.

Девушка открыла дверь и вопросительно оглянулась.

— Скажи ему.

"Да скажу я. Скажу!" — твердила Джим, пробегая через двор. С тренировочной площадки её окликнули. Она остановилась и удивлённо посмотрела в ту сторону. Ей приветственно махали рукой Нор и Крейн. Они стояли в паре и разминались, но, завидев её, остановились. Смущённо улыбаясь, Джим робко подняла руку, здороваясь в ответ. Незнакомый юноша, что стоял рядом с ними, с надеждой в голосе вдруг спросил: