- Твоя свадьба, - потерянно проговорила вдовствующая герцогиня, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не отрывался от Грэма с Астерией.
- Сын, - сказала матушка настолько жалобно, что я не смог не взглянуть на нее с тревогой. В ее глазах было столько страха за меня, столько отчаяния, будто я не жениться собирался, а, как минимум, на войну.
- Матушка, - сказал я, понимая, что она все равно скоро узнает все сама, - вита Астерия – огненная саламандра.
Через мгновение отчаяние в ее глазах сменяется потрясением, а затем пониманием. И как раз в этот момент к нам подошли Грэм с моей строптивой будущей невестой.
- Я решил пройти практику в академии, - сразу объявил брат, широко улыбаясь.
Этого еще не хватало.
- Ты же отказался от практики, - мрачно напомнил я, - попросил заменить ее на военную службу. Я уже начал поиск преподавателя.
- Но ведь еще не нашел. Считай, что преподаватель у тебя уже есть. Я отзываю заявление.
- «Она ему доверяет», - раздался в голове грустный голос Ррарна.
Хм, а это рычаг давления, пусть и не очень надежный. Но я цеплялся за любую возможность:
- Хорошо, твоя кандидатура одобрена.
- Отлично, - радостно воскликнул Грэм, обнял все еще пребывающую в потрясенном состоянии матушку, и обратился к Астерии:
- Я так понимаю нам по пути. Составите компанию?
И не успел я и слова сказать, как девушка с улыбкой кивнула:
- Благодарю. С удовольствием.
И я остался стоять рядом с приходящей в себя герцогиней, со злостью наблюдая, как Астерия грациозно облокачивается на локоть моего брата, ведущего ее к выходу. Значит, все-таки не невежество.
- Сын, - обратилась матушка ко мне, когда Грэм с Астерией скрылись из вида, - она совсем не подходит тебе. Она дерзка и не воспитана, она…
- Она – огненная саламандра, матушка. Она нужна мне, и я ее получу!
6. Глава 5, в которой я вновь оказываюсь за партой.
Очнулась я, видимо, вскоре, потому что вокруг был все тот же сиренево-белый интерьер малой гостиной. Только теперь я полулежала на диване у дальней стены, с мокрой повязкой на лбу, от которой к волосам текла холодная струйка воды. Попыталась встать и... передумала, опасаясь нового приступа.
Голос, так напугавший меня, благоразумно молчал, зато я слышала ожесточенный спор герцогини с младшим сыном.
- Нужно вызвать целителя! - герцогиня.
- Девушка здорова, матушка. Барр не ошибается.
- Аверик доверил ее мне, я не могу потерять его доверие.
- Матушка, поверьте, Рик не хотел бы, чтобы девушку видели посторонние.
В его голосе такая убежденность, что не верить невозможно. Герцогиня замолчала, обернулась ко мне и увидела, что я пришла в себя.
- Грэм! - позвала она сына и подошла ближе. Я убрала со лба мокрую тряпку и села, держа ее в вытянутой руке, чтобы не намочить диван. Ко мне тут же подбежала горничная - откуда только взялась - и забрала ее.
Смотреть на герцогиню снизу вверх мне совсем не нравилось, и я всё-таки попыталась встать. У меня, хоть и с трудом, получилось, и теперь я стояла напротив хозяйки, оперевшись на спинку дивана.
Все мои эмоции как будто притупились, потому что основная часть ментальных сил тратилось на то, чтобы сохранять спокойствие и не впадать в панику.
- Вита Астерия, как вы себя чувствуете? - настороженно спросила герцогиня.
- Я хочу побыть одна, если можно, - честно призналась я. Голова по-прежнему кружилась, а снова терять сознание у всех на виду мне не хотелось.
- Я провожу виту Астерию, матушка, - вызвался младший брат герцога, тепло мне улыбнувшись.
- Но..., - начала было герцогиня.
- Ей будет интересно пообщаться с кем-то близким ей по возрасту, - не дал ей возразить Грэм.