– Давай, давай! Надо уехать отсюда!

Морган, сидевший сзади, заорал на ухо водителю:

– Гони, живо!

Водитель как будто бы оцепенел от происходящего. Морган, явно не признававший методов обычной педагогики, шарахнул в окно из револьвера – прямо рядом с ухом водителя. Оглушило всех, даже Воронцова

– Пошел, б…!

Водитель начал выруливать. Толкнул машину… но на газ давить не перестал…

Из здания миссии показался кто-то из шведских гвардейцев, у него в руках была Нева. Экспериментальное оружие, которое было только у шведских гвардейцев и то не у всех. Штурмовая базука калибра 66 – и к ней внизу стрелковый модуль от автомата….

– Жми!

Водитель долбанул по газам. Машина начала ускоряться, насколько тут это было возможно.

– Поворачивай!

Улица была перекрыта поставленными поперек тук-туками – моторизованными повозками с мотоциклетным движком. У них были люди с оружием…

От здания миссии – штурмовая базука ударила прямо в скопление тук-туков. Один из них – отбросило взрывом на стену. Капитан – лейтенант Воронцов подумал, что теперь он должен поставить выпивку всем шведским гвардейцам в день тезоименитства их короля. Или у них королева?

К своему стыду он не знал. Обстановка, знаете ли, не располагает к почитыванию Готского альманаха…

Их машина – ударила в горящие останки тук-туков и разметала их. Прорвались!

– Я не знаю, от чего этот человек умер.

Американский врач – типичный еврей с местечка, в очках, в застиранном халате – выключил лампу над столом.

– То есть, как не знаете, Док? – у Моргана были глаза красные, как у альбиносного кролика.

– Клиническая картина соответствует сильнейшему отравлению никотином.

– Что? То есть, он сигарет обкурился что ли?

Доктор покачал головой, сливая что-то на руки для дезинфекции.

– Чтобы получить такое отравление нужно выкурить двадцать сигарет одновременно, не меньше.

– Он и одной не выкурил

– Тогда я не знаю что это. И вот…

Доктор показал на шею Бяо.

– Посмотрите.

Воронцов присмотрелся.

– Что это? Похоже на какую-то ранку…

Доктор усмехнулся.

– Она и есть.

– Вы хотите сказать, его убило это?

– Не знаю, что его убило. Возможно, это был… наконечник стрелы или что-то в этом роде.

– Но где он?

– Возможно, выпал, когда вы везли его сюда.

– Но это не могло его убить. Тут даже крови нет.

– Нет, но есть раздражение. Как будто что-то попало вместе со стрелой…

– Яд?

– Здесь я не могу этого сказать. Нужно проводить исследования в лаборатории.

На пороге импровизированного морга появился вестовой.

– Сэр! – он нашел взглядом Моргана. – Общая тревога. Полковник Ридпат ждет вас на командном пункте. Мне поручено проводить.

– Черт… – Морган посмотрел на сигарету, которую держал и вдруг смял ее пальцами – теперь я точно знаю, что курить надо бросать. Спасибо, Док.

– Давно уехали? – спросил Воронцов по-русски, когда они остались одни.

– Давно – врач ответил на том же языке – еще до Великой войны.

– Откуда?

– Местечко недалеко от Вильно.

– Черты больше нет.

Врач посмотрел на русского.

– Я знаю. Но слишком поздно.

Их молчание – прервал далекий грохот. Врач поморщился.

– Обстрел. Мне надо идти.

– Постарайтесь выжить. И не попасть ко мне на операционный стол. Не то чтобы я держал зло, но…

Сайгон, Кохинхина. 13 июня 1979 года

Капитан Воронцов, только недавно сошедший с борта самолета в ставшем гражданским аэропорту Танг Сон Нат, ехал по Сайгону, подмечая следы прошедших боев. Опаленные пламенем стены, разбитые огнем артиллерии или раскуроченные танками машины, которые не успели убрать. Кое-где свечи на тротуаре – это местные католики поминают погибших. Боевиков никто не поминает – их просто свалили в общую яму, присыпали хлоркой и закопали – гнить.