– Великолепно! – обрадовался Фостер. – А я позабочусь о том, чтобы на работе у вас не возникло проблем. Поездка не отразится на продолжительности вашего очередного отпуска. Мы в самом деле очень вам благодарны.
– Не стоит благодарности, – угрюмо сказала Мередит, вставая. – Все мы должны внести свой посильный вклад в безопасность родины, разве не так?
Фостер болезненно скривился.
Всю неделю Мередит надеялась, что Рейчел не позвонит. Но она, как назло, позвонила и сразу, без вступления, начала жаловаться на судьбу.
– Мередит! Ты себе не представляешь, какие странные истории сочиняют вокруг бедного Алекса! Говорят, будто его убили! Невероятно, совершенно невероятно! Да у него не было ни единого врага в целом свете! Все так хорошо отзываются о нем! У меня голова разламывается. Не знаю, как жить дальше и что делать… Ужас!
Рейчел всхлипнула, высморкалась и довольно деловито продолжила:
– Я только что вернулась домой от друзей. Они окружили меня заботой и не подпускали ко мне представителей прессы. Но я не могла долго злоупотреблять их добротой, и вот я здесь… совсем одна… и это просто ужасно! Без Алекса дом кажется мне пустым… Газетчики постоянно мне досаждают. Вчера какая-то репортерша заявилась прямо в «Малефи» и просила меня об интервью. Подъехала к парадной двери и позвонила, представляешь?
Мередит, как положено в таких случаях, выразила сочувствие.
– Разумеется, я прогнала ее, но она не уехала, а пошла бродить по парку, и не одна, а со своим фотографом! Они рыскали вокруг дома, пока садовник не выставил их! Одна я здесь просто с ума сойду. Мерри, приезжай, поживи со мной немного! Ты составишь мне компанию, а заодно поможешь бороться с репортерами. Я без тебя не справлюсь! Ты даже не представляешь, каково мне сейчас!
Мередит, над которой витала тень Фостера, попробовала уклониться от поездки.
– А как же твои родные?
– У меня их нет. Точнее, есть сестра, но от нее никакого толку. Она погрязла в детях. К тому же они очень далеко живут – в Шотландии. Кроме нее, у меня есть еще две строгие старые тетки, но они всегда недолюбливали Алекса за то, что он иностранец. Я твердила им, что он давным-давно получил британское гражданство! Даже паспорт его показывала. А тетки, карги старые, только фыркали. Наверное, исключили меня из своих завещаний! – Рейчел опомнилась; голос ее из высокого и визгливого стал низким, умоляющим: – Мы с тобой дружим очень давно… Ты не можешь меня бросить!
Она явно преувеличивала. Между шестнадцатью и тридцатью с чем-то годами они ни разу не виделись. Но Рейчел, видимо, убедила себя в том, что они с Мередит старые друзья.
– Ты просто обязана ко мне приехать! – повторила она более решительно, очень быстро становясь самой собой. Видимо, просить и умолять она просто не умела, предпочитала требовать.
– Хорошо, Рейчел, – со вздохом ответила Мередит. А про себя добавила: «Хорошо, мистер Фостер». – Постараюсь приехать к тебе в Линстон как можно скорее.
– Ты умница! Я так и знала, что ты меня не бросишь! – В голосе Рейчел слышалось такое облегчение, что Мередит кольнула совесть.
– Надеюсь, я тебе не помешаю.
– Что ты! Наоборот, ты мне поможешь уже только тем, что приедешь ко мне! У меня здесь никого нет, кроме проклятых птиц! – С этими словами Рейчел повесила трубку.
Птицы? Что за птицы? Может, Мередит не расслышала… Как бы там ни было, времени думать о птицах уже не оставалось. Пора заняться другими делами. Например, как объявить Алану новость. Так ничего и не придумав, она позвонила Фостеру и сообщила добрую весть. По крайней мере, он остался доволен.