– Не прикидывайтесь. Я говорю про этого Джангира.

– Который совсем и не Джангир, – насмешливо продолжил маг, – и Джангиром быть не может. Поскольку это не мальчик, а девочка.

– Девочка?

Я невольно дернул поводья, и конь мой замедлил шаг, но я тут же взял себя в руки, пришпорил его, чтобы опять войти в ритм движения, и довольно нервозно спросил у мага:

– Вы уверены?

Только девочек орочьих мне здесь не хватало! Не дай Богиня, решат, что мы ее похитили или еще чего хуже. Хотя что может быть для нас сейчас хуже похищения орочьих детей?

– Точнее, девушка, – успокоил меня инор. – Ее артефакт делал очень сильный маг, Ваше Высочество, но я сильнее. Ненамного, но сильнее. Так что отличить девочку с артефактом от мальчика я могу. Но не вы. Мне даже интересно, что в ней насторожило вас, Ваше Высочество?

– Она для меня не пахнет, – кратко ответил я.

Про то, что меня влечет к этой дочери Степи, говорить я не стал: ни к чему нашему магу знать такие подробности, которые позволили бы ему сделать из меня мишень для своих шуточек.

– Не пахнет, значит, – задумчиво сказал маг. – Видно, против нюха оборотней этот артефакт тоже был рассчитан, но заменить женский запах на мужской не вышло, пришлось убрать.

– Почему вы мне сразу не сказали, что это женщина? – недовольно процедил я. – Вы же обязаны беспокоиться о моей безопасности. А здесь начальнику охраны подсунули непонятно что незаметно для него, а вы молчите.

– И чем угрожает вашей безопасности сопровождение женщины до границы?

Я чувствовал себя дураком. Ведь, исходя из своих ощущений, пусть и таких смутных, вполне мог бы и догадаться о половой принадлежности нашего спутника, точнее, спутницы, а вместо этого насочинял о влиянии на меня шаманского амулета. Кстати…

– А шаманские вещицы у нее есть?

– Нет. Есть еще пара артефактов, но активен только один – сбивающий поиск.

– А как ей удалось воздействовать на начальника охраны? – недоверчиво спросил я. – Он же артефактами увешан, как дома разноцветными гирляндами на празднике Середины зимы.

– Скорее всего, тот маг, что делал артефакт, и помог девочке с ним договориться, – невозмутимо ответил инор Лангеберг. – Воздействие было совсем крошечным и незаметным, только чтобы вызвать желание помочь. Сама эта орчанка – маг более слабый, с военными артефактами не справилась бы. Да и опыта такого у нее нет.

– Хорошие же артефакты у нашей армии, – возмутился я. – Получается, что с ними в безопасности мы быть не можем: любой маг со стороны приходит и сносит всю защиту.

– Не любой, а очень сильный и опытный, – возразил инор Лангеберг. – А такие с орками не сговариваются. Даже странно, что этот, с его-то уровнем, сидел в Радае. Но ваши артефакты, Ваше Высочество, делал я, с ними бы он не справился. Впрочем, я все равно не рекомендовал бы вам чувствовать себя в безопасности и полагаться только на артефакты: это расслабляет, знаете ли…

Слова его странным образом меня успокоили. Причин для паники не было, просто вторая ипостась почувствовала в этом мальчишке женщину, вот меня к ней и потянуло. Скорее всего, если я увижу ее без артефакта, это чувство пройдет без следа: вряд ли орчанка столь хороша, что вызовет у меня желание посмотреть на нее второй раз. Но вдруг?

– Инор Лангеберг, а она красивая?

– Кто о чем, а наш принц опять о женщинах, – насмешливо протянул он.

– И все же? – нетерпеливо сказал я.

– Откуда мне про это знать?

– Ну вы же видите через артефакт…

– Я не вижу через артефакт, – тон мага явно указывал, что уж это я должен был вынести из курса магии. – Я вижу, что артефакт есть.