Как только дверь за Мэтом закрылась, я рванула в ванную комнату. Заперев дверь, я села прямо на мраморный пол и разрыдалась.

Страшная мысль - что лучше бы меня убили тогда, когда произошло нападение на наш дом, несколько раз, как ножом, прошлась по моему сердцу...

19. 19

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Не знаю, как долго я валялась на полу в ванной.

Наверное, я бы осталась там на всю ночь, если б не знание о том, что папа обещал заглянуть и поговорить со мной.

Кое-как поднявшись, я подошла к зеркалу.

Тотчас поморщилась, когда увидела свое распухшее, словно покусанное пчелами, лицо.

Включив холодную воду, я принялась умываться, чтобы хоть немного освежить своей внешний вид. Этот метод нередко использовала мама.

Беспокоясь о её состоянии после очередной ссоры с отцом, я часто подглядывала за ней.

Сколько раз я видела её, рыдающей, стоящей вот так у зеркала...

Понимая, что если продолжу думать о ней и дальше, то снова начну плакать, я еще несколько раз умылась, а затем - решительно вышла из ванной.

Хотя “решительно” - не очень подходило для моих дрожащих ног и покачивающейся, как у пьяной, походки.

Настенные часы показывали половину первого. Как поздно!

Но спать совсем не хотелось. Ведомая своим сердцем, я подошла к окну и устремила взор вперед.

Нью-Йорк, сияя ночными огнями, словно рождественские гирлянды, манил своей праздничной атмосферой и ощущением причастности к этому.

Но чем больше я вглядывалась, тем очевиднее мне становилось - в этом городе почтивсе одиноки.

Исключением, разве, были только те, кто любил, и эта любовь была взаимна.

Увы, не каждому было дано такое счастье. И, видимо, я относилась именно к этой категории людей.

Звук открывающейся двери отвлек меня от дальнейших размышлений. Я обернулась в тот самый момент, когда папа заходил в номер.

- Ты не спишь? - отец смерил меня внимательным взглядом.

Мне показалось, или он был чем-то обеспокоен? Неужели свадьба расстроилась?

- Еще нет, - я подошла поближе к папе.

Вглядываясь в его серые глаза, я, словно щенок, ждала...

Отцовской нежности.

Той, которой он одарил меня там, в холле гостиницы.

Но, кажется, папе было совсем не до этого.

- Я созвонился с Лиамом. Он уже в Нью-Йорке. Свадьба, как было обговорено, состоится послезавтра. Гостей будет не так много. Сама понимаешь, не все могут поменять свои планы, и приехать. Но наша родня будет. Они прилетели на мою свадьбу, а окажутся на твоей. Впрочем, для них это - небольшая разница.

Я вяло кивнула. Отец продолжил:

- У Лиама сложный характер. Он уже был дважды женат. Но ты у меня хорошая, покладистая девочка. Уверен, вы найдете общий язык.

Вопрос - что же случилось с двумя предыдущими женами Лиама - запульсировал в моей голове, но я так и не осмелилась его озвучить.

Я струсила.

Потому что я боялась услышать такую правду, которая добьёт меня окончательно.

- Завтра к тебе придут твои тетки. Они помогут тебе с подготовлением к свадьбе, - отец улыбнулся мне. - Надеюсь, ты успокоилась.

Успокоилась?

По телу прошлась дрожь, душа моя заныла от беспомощности, и я вцепилась в папину ладонь, как утопающий цепляется за спасательный круг.

- Папа! Пожалуйста, не отдавай меня замуж за этого человека! Прошу тебя, не поступай со мной так! Я же твоя дочка! - сотрясаясь всем телом, умоляюще произнесла я.

Лицо отца стало каменным, и серые глаза наполнились холодом. В его взгляде мелькнуло что-то, очень близкое к презрению.

- Именно поэтому я выдаю тебя замуж. Успокойся!

Для пущей убедительности папа схватил меня за плечи и тряхнул с такой силой, что мои зубы ударились друг о друга.