ГАРИБАЛЬДИ, Джузеппе

(Garibaldi, Giuseppe, 1807—1882), борец за независимость Италии

* Солдаты! <...> Я не могу предложить вам ни почестей, ни жалованья; я предлагаю вам голод, жажду, форсированные марши, битвы и смерть.

Обращение к волонтерам на площади Св. Петра в Риме 2 июля 1849 г. В таком виде приведено в книге Джузеппе Герцони «Гарибальди» (1882), т. 1. > Knowles, p. 329; см. также: Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 163.

В издании сочинений и речей Гарибальди: "Солдаты! Тем из вас, кто хочет следовать за мной, предлагаю голод, холод и зной; никаких вознаграждений, <...> форсированные марши и штыковые атаки. Словом, кто любит родину и славу, пусть идет за мной!" > Цит. по: Гарибальди Дж. Мемуары. – М., 1966, с. 381.

п "Я не могу вам обещать ничего, кроме крови, тягот, пота и слез" (Ч-20); "Кто меня любит – за мной!" (Ф-36).

ГАРОЛЬД II

(Harоld II, ок. 1022 – 1066), фактический правитель Англии с 1053 г., король с янв. 1066 г.

Он получит шесть футов английской земли или чуть больше, если он выше других людей.

Норвежскому королю Харальду III, вторгшемуся в Англию в 1047 г. Приведено в «Саге о Харальде Суровом» Снорри Стурлусона (ок. 1260 г.), гл. 91. > Jay, p. 169; Снорри Стурлусон. Круг Земной. – СПб., 1999, с. 457.

п "Тебе достанется столько земли, сколько хватит для твоего погребения" (Ан-257).

ГАРТМАНН, Эдуард фон

(Hartmann, Eduard von, 1842—1906), немецкий философ

Мы должны искоренить славянский элемент в наших границах.

«Обретение немецкого духа» («Der Rь ckgang des Deutschtums», 1885)

Markiewicz, s. 168

Выражение "ausrotten" ("искоренить; истребить") получило в немецкой и польской публицистике значение лозунга.

п "...не остается ничего другого, как искоренить их" (Б-57).

ГВАТЕМОЗИН

(ок. 1495—1521), последний правитель государства ацтеков

Разве я лежу на розах?

По приказу Кортеса, Гватемозина пытали на раскаленной решетке вместе с касиком (царьком) Такубы. Когда тот стал громко стонать и жаловаться, Гватемозин будто бы спросил его: «Разве я лежу на розах?» > Займовский, с. 307.

ГВИН, Нелл

(Gwyn, Nell, 1650—1687), английская актриса, фаворитка Карла II

Побойтесь Бога, добрые люди! Я протестантская шлюха!

В 1681 г. в Оксфорде – разъяренной толпе протестантов, которые приняли ее за другую фаворитку короля, католичку Луизу де Керуэль. > Jay, p. 162; Jones, p. 449.

ГЕББЕЛЬС, Йозеф

(Goebbels, Joseph, 1897—1945), министр пропаганды нацистской Германии

Мы можем обойтись без масла, но, при всей нашей любви к миру, не можем обойтись без оружия. Стреляют не маслом, стреляют из пушек.

Речь в Берлине 17 янв. 1936 г. («Allgemeine Zeitung», 18 янв.)

Knowles, p. 342

11 окт. 1936 г. Рудольф Гесс, заместитель Гитлера по партии, заявил: "По-прежнему актуален лозунг "Пушки вместо масла!" [Kanonen statt Butter!], т.е. прежде, чем иметь больше масла, нужно иметь больше пушек, иначе когда-нибудь у нас заберут последнее масло" (речь на открытии "Дворца Адольфа Гитлера" в г. Хоф). > Hess R. Reden. – Mьnchen, 1938, S. 200.

Ту же мысль повторил рейхсминистр Герман Геринг 28 окт. 1936 г.: "Тот, <...> кто не может добровольно отказаться от нескольких яиц и фунта масла, недостоин быть немцем!" (речь в Берлине о втором 4-летнем плане экономического развития). > Gцring H. Reden und Aufsдtze. – Mьnchen, 1938, S. 264.

Вы хотите тотальной войны? Войны, если понадобится, более тотальной и более радикальной, чем мы в состоянии ныне вообразить?

Речь на собрании актива нацистской партии в берлинском Дворце спорта 18 фев. 1943 г.

Reuth R. Goebbels. – Mьnchen, 1990, S. 520