Впрочем, с первым прыжком Баса, Вастар сквозь зубы именно это и озвучил.
Дерево, которое Бас выбрал для ночлега, существенно отличалось от остальных. Мало того, что оно было просто гигантским. По своему строению оно очень сильно напоминало земной баобаб: очень толстый и абсолютно гладкий ствол и раскидистая, плоская крона вверху. Идеальное место.
И все же мне повезло намного больше, чем Вастару.
В отличии от него я не только привыкла за эти ночи спать, крепко ухватившись за ствол, но теперь я была счастливой обладательницей своей собственной меховой перины. Бас умостился в развилке одной из толстіх веток, по-кошачьи свернувшись клубочком, а я не удержалась от соблазна и улеглась прямо сверху на него.
Одновременно с этим Бас потребовал соблюдать тишину, поэтому разговор о Черном Герцоге пришлось отложить до утра.
Место, в которое занес нас сон Яны, опять показалось мне знакомым, хоть глазу зацепиться было не за что. Бескрайние заснеженные поля и плотно укатанная зимняя дорога.
- Если бы у тебя был работник, - спросила Яна зябко кутаясь в серую шубу, - который бы идеально выполнял свою работу, но при этом иногда позволял себе некоторые вольности в отношении других людей. Что бы ты делал?
- Ты хочешь узнать, имею ли я отношения к тому, во что превратилась деревня? – притягивая Яну к себе, спросил я.
Она была непривычно напряженной и словно одеревеневшей.
Я понимал, что ее беспокоит.
Сначала поляна с перевозившими ее наемниками, теперь эта деревня, и заявление ее проводника, что это дело рук слуг герцога Сандра.
Моих слуг.
- Боишься, что я такой же, как твой муж? – спросил я, так и не дождавшись ответа от нее.
- Я не знаю, - неожиданно растерянно пробормотала Яна. – Просто то, что я видела… такого не мог сделать ни зверь, ни человек. Даже у Законного не были настолько повернуты мозги. Он конечно был еще тем садистом, но все же даже для него подобное было слишком. Мне страшно, Аль. Я не понимаю, что происходит.
- Ты сильная, - прошептал я ей. – Ты даже не представляешь, какая ты сильная. Всегда помни об этом.
Я хотел ей еще многое сказать, но Яна начала просыпаться, растворяясь у меня в руках.
Почему же эти сны всегда такие короткие?
8. Глава 7. Маскировка
Утром Вастар решил сменить направление и идти окружным путем.
Видимо его сильно напугало то, что он увидел в деревне. Поэтому я не стала снова расспрашивать его об Альберте, надеясь поймать более подходящий момент. Не хотела, чтобы он понял, что я хорошо знаю Аля. Кто его знает как этот странный наемник поступит после этого. Физический вред он мне вряд ли сможет причинить, тем более Бас всегда начеку, но что помешает ему завести меня в какую-нибудь ловушку?
Почти неделю мы передвигались лесами, изредка выходя к какой-нибудь захудалой деревушке.
Я отлично помню, как мы с Басом, изображая ведьму-целительницу домашних животных, шли от деревни к деревне. Тогда я ни разу не столкнулась с затравленными взглядами и разговоров шепотом. Сейчас же я видела это практически в каждом доме.
Нас сторонились.
Даже когда Бас оставался ночевать в лесу, нас с Вастаром неохотно принимали на постой.
К таверне «Мирамис» мы добрались практически затемно.
Она стояла на самом краю Лиазанского леса на обочине довольно крупного торгового тракта. Эта таверна была очень похожа на ту, где мы останавливались с Альбертом, когда ехали в столицу. Видимо они все строились по одному принципу.
Большой квадратный двор, слева конюшня, справа большой огражденный снаружи навес.
Судя по стоящим там телегам и экипажам, он выполнял функцию местного гаража. Прямо напротив ворот двора располагалось внушительное трехэтажное каменное здание с вывеской, дублирующей вывешенную над воротами, с довольно вычурными буквами «Мирамис», и попыткой местного художника изобразить соблазнительную деву с кружкой хмельного напитка.