Это Инджи видит в Максимилиане воплощение своего кумира, Милксома. А Розалия… Розалия, похоже, влюбилась. Вот уж, как говорится, не было печали!

15. Глава 15

Максимилиан, окончательно превратившись в минотавра, подхватил меня на руки и вынес как можно ближе к берегу, но при этом сам выходить не решался.

— Да вылезай, чего я там не видела! — Призывно махнув рукой, я наклонилась, чтобы взять с травы сорочку, и от души про себя выругалась. Из-за всех этих переключений режимов и у мужа, и у меня совсем позабыла, что говорить надо проще.

Жаль, что Розалия опять затихла. Не поговоришь с ней, не поспрашиваешь, где была, что видела… Взяла, высунулась, помогла лошадь и мужа объездить и успокоилась. А мне очень интересно, что она зимой здесь делала, в одной сорочке, так далеко от дома, да еще и потеряв где-то самое ценное, что в такое непростое время может быть у женщины.

Даже в моем мире есть извращенцы, для которых девственность имеет значение. А уж здесь, в имитации средневековья, один раз оступилась, даже если не по любви, так тут же всякие Фелиции могут тебя оскорблять.

Где-то глубоко-глубоко я ощутила горестный вздох. Ну, хоть эмоции своей соседки по телу могу отлавливать, уже успех!

Максимилиан, перестав изображать скульптуру минотавра в озере, решился вылезти. Причина его задержки гордо покачивалась, напоминая, что иногда даже небольшое увеличение в размерах имеет значение.

— Ничего себе! — Я опять не сдержалась, осознав, что все это богатство совсем недавно было во мне. Главное, ведь даже нравилось!

Решив, что пока не время для разговоров, муж потянулся за штанами, покрутил их в руках, тяжко вздохнул и предложил:

— М-мойдем в мемшеры, там тем-млые кам-мми?

Максимилиан натянул на себя мокрые подштанники и сапоги, я — туфли и противно липнувшую к телу сорочку. Остальную одежду мы перекинули через седла и отправились за озеро вокруг скалы.

Удивительно, но я почти сразу смогла узнать местность, которую видела всего один раз, тем более зимой. Это было словно яркая вспышка дежавю. Поэтому я уверенно шла за мужем, а когда его опять скрутило на время замены голов, не стала дожидаться и первой добралась до нашей цели.

Оставив лошадь ждать у входа, я взяла платье, зашла внутрь и…

— Ну наконец-то!

Произнесли мы это одновременно, я и призрак моей свекрови.

— Почему ты меня не впустила?!

— Почему вы здесь, а не в замке?!

Эти два вопроса мы выпалили тоже вместе, возмущенно глядя друг на друга.

— Потому что какая-то сила не пускает меня внутрь! А должна, ведь мы с тобой связаны...

— Потом разберемся, — отмахнулась я, одновременно оборачиваясь и прислушиваясь. — Лучше скажите: с чего вы решили, что именно ваша сестра прокляла Максимилиана? — решила я сразу взять быка за рога, пока не появился сам проклятый.

Аргументы Инджи с дланью Милксома я смутно уловила. Раз он сам минотавр, значит, может проклясть или наградить кого-то возможностью принимать его же облик. Наверное. А вот как в этом всем замешана Фелиция?

— Во всем виновата дикая корова, которую убил мой мальчик! Эта ведьма начала сыпать проклятьями, кричать об убийстве священного животного, а вскоре Максимилиан превратился в быка! Конечно, это она виновата! — И призрак посмотрел на меня с жалостливым снисхождением.

В ее словах тоже была определенная логика. Вот только коров раньше приносили в жертву Милксому, вряд ли это совпадение. И про ведьму…

— А почему Фелиция ведьма? Это просто прозвище?..

К сожалению, на этот вопрос призрак мне ответить не успел, быстро спрятавшись. Вот только вошедший в пещеру Максимилиан скользнул взглядом по торчащей из-за камня высокой прическе матери и никак не отреагировал. Поэтому свекровь осторожно высунулась, нахмурилась, выбралась из своего укрытия полностью и попыталась обратить на себя внимание моего мужа. Никакой реакции.