— Наро? — позвала Хена, не дождавшись ответа.

Рейнардо вздрогнул. Глянул на нее.

— С нашей последней встречи два года назад… — Он облизал губы. — В общем, я могу сказать, опыты Аристидеса пошли куда удачнее.

— И? — Хене важно было понять все до конца, не додумывая самой.

— Они хотят сделать то же с тобой.

— Она мертвая? — Хене нужно было точно знать.

— Да. Она ходит, разговаривает, но… глаза пустые. Мертвая.

Рейнардо потер ладонью лицо.

Хена уже понимала, что услышит это, но клубок внутри сжался до боли. Страшно.

— Да брось, — сказала она как можно более беспечно. — Они просто пугают тебя. Они могут сделать это с каждым. Зачем им я?

— Меня пока не тронут, — сказал Рейнардо, налил себе еще, но пить не стал, отодвинул. — Я им нужен, мало ли как повернется. Пока наш мирный договор в силе, со мной ничего серьезного не сделают. Но припугнуть случая не упустят. Показать свои возможности на том, кого я знаю. Это всегда производит впечатление.

Тут главное — не паниковать раньше времени.

— Это принцесса тебе такое рассказала?

— А ты в чем-то сомневаешься?

Он смотрел на Хену, и под его взглядом ей становилось совсем нехорошо.

— Нам надо бежать вместе, — тихо сказала Хена.

Он покачал головой.

— Я не могу. Если попытаюсь бежать — это спровоцирует войну, Фазил только и ждет повода. Мой отец не успеет собрать войска. Мне нужно продержаться хотя бы месяц.

Руки еще чуть заметно дрожат, но голос очень спокойный… скорее бесцветный: ни страха, ни надежды — ничего нет.

Месяц.

— А потом? Тебя убьют?

— Если поторопиться, умрут тысячи людей. Причем зря умрут. И Тартахена проиграет. Я не могу.

Тихо и ровно… до озноба.

Благородный придурок.

Хена взяла свой бокал, отпила глоток, покосилась на кувшинчик.

— Но я все равно не могу бросить тебя, — сказала она. — Должна быть хоть какая-то надежда. Всегда есть. Поверь. Со мной чего только не бывало… Мы выберемся.

Он кивнул.

— Конечно, должна. — Потянулся к кувшинчику. — Давай допьем, что ли? На трезвую голову я сегодня не усну.

9. Глава 8. Вся правда, как есть

Хена проснулась, прижавшись щекой к его плечу. Вздрогнула, поспешила отодвинуться немного и поняла, что Рейнардо на нее смотрит.

— Прости, — сказала тихо.

Не то чтобы это ее смущало, они все равно спят в одной постели, так что естественно, но просто… не стоит, наверное.

— Ничего страшного, — сказал он, улыбнулся.

У него глаза серые… темный ободок по краю радужки, черные длинные ресницы… и темные круги под глазами. Но он смотрит на нее и улыбается, словно все хорошо…

И вчерашний разговор встает в памяти так отчетливо.

— Знаешь что, — сказала Хена, — я тут подумала… Если они так с ходу пытаются прижать тебя, то, значит, сами чего-то боятся? Они за тобой следят, не выпускают из вида, запугивают с первого дня. Зачем пытаться запугать того, в ком не видишь угрозы? Они ведь не дети и делают это не для развлечения.

— Не для развлечения, — согласился Рейнардо. — Я все же сын своего отца… что бы там ни говорили. Ты очень красивая… знаешь? — И улыбнулся снова. — Пойдем, что ли, прогуляемся в саду.

Красивая? Шушак тебя… нет, он ведь это не просто так. И у стен могут быть уши? Здесь не следует говорить ничего такого, что могут использовать против них. Не выдавать себя даже в спальне.

— Пойдем, — согласилась Хена. — Я еще не успела рассмотреть дворцовый сад.

В тени апельсиновых деревьев, прямо на травке, они нашли такое место, что незаметно подойти и подслушать нельзя. Парочка на травке в глубине сада…

— Садись ближе, — сказал Рейнардо. — Пусть издалека выглядит, что мы тут не о ходячих покойниках говорить будем, а о чем-то более приятном. Садись, можешь даже мне голову на плечо положить.